Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รอพี่ที่นครพนม
Warten auf dich in Nakhon Phanom
สายลมพัดส่าเมื่อคราหน้าหนาว
Der
Winterwind
weht
kühl
คิดถึงเด้
คิดถึงคราว
Ich
vermisse
dich,
vermisse
die
Zeit
เมื่อก่อนสองเฮาเคียงคู่สุขสม
Als
wir
beide
glücklich
zusammen
waren
นัดมาพบกัน
Wir
verabredeten
uns,
เที่ยวงานพระธาตุพนม
um
das
Fest
von
Phra
That
Phanom
zu
besuchen
จุดธูปขอพรกลางลม
Zündeten
Räucherstäbchen
an,
beteten
im
Wind
ฮักอย่าล่มยามอ้ายห่างไกล
Dass
unsere
Liebe
nicht
zerbricht,
während
du
fern
bist
หัวใจดวงเก่าเฝ้าคอยนับวัน
Mein
altes
Herz
zählt
wartend
die
Tage
ริมฝั่งโขงคืนมีพระจันทร์
Am
Ufer
des
Mekong,
in
einer
Mondnacht
แสงนวลๆเฮาสองเคียงใกล้
Im
sanften
Schein
waren
wir
uns
nah
อ้ายเคยควงแขน
Du
nahmst
mich
einst
am
Arm
เป่าคลอหยอกล้อเดือนหงาย
Spieltest
Khaen,
scherztest
unter
dem
hellen
Mond
นานแล้วทิ้งบ้านเฮาไป
Lange
ist's
her,
dass
du
unser
Zuhause
verlassen
hast
เป็นจั่งได๋หายตามสายลม
Wie
geht
es
dir?
Verschwunden
mit
dem
Wind
งานธาตุพนม
Beim
Fest
von
That
Phanom,
หนาวลมน้องขมขื่นใจ
im
kalten
Wind,
ist
mein
Herz
voller
Kummer
ผู้คนหลั่งไหล
Die
Menschen
strömen
herbei,
กราบไหว้ขอพรพนม
verneigen
sich,
beten
um
Segen
in
Phanom
บ่มีเงาอ้าย
Doch
kein
Schatten
von
dir
ist
hier,
คืนมาเหมือนดังคารม
zurückgekehrt,
wie
deine
Worte
es
versprachen
เจ็บเหงาในใจเหลือข่ม
Der
Schmerz
der
Einsamkeit
in
meinem
Herzen
ist
unerträglich
วอนธาตุพนมอุ้มสมฮักส่ง.
Ich
flehe
That
Phanom
an,
unsere
Liebe
zu
vereinen.
สายลมโบยโบก
Der
Wind
weht
sanft
นั่งโศกเศร้าแสน
Ich
sitze
hier,
unendlich
traurig
คิดถึงเด้
คิดถึงแฟน
Ich
vermisse
dich,
vermisse
meinen
Liebsten
ผู้เคยเป่าแคนเลาะแดนฝั่งโขง
Der
einst
Khaen
spielte
entlang
des
Mekong-Ufers
วอนสายลมสั่ง
Ich
bitte
den
Wind,
dir
auszurichten,
น้องยังเฝ้าคอยซื่อตรง
dass
ich
immer
noch
treu
warte
แม้นอ้ายได้ดีสูงส่ง
Auch
wenn
du
großen
Erfolg
hast
und
aufgestiegen
bist,
อย่าลืมฝั่งโขงนครพนม
vergiss
nicht
das
Mekong-Ufer,
Nakhon
Phanom
สายลมโบยโบก
Der
Wind
weht
sanft
นั่งโศกเศร้าแสน
Ich
sitze
hier,
unendlich
traurig
คิดถึงเด้
คิดถึงแฟน
Ich
vermisse
dich,
vermisse
meinen
Liebsten
ผู้เคยเป่าแคนเลาะแดนฝั่งโขง
Der
einst
Khaen
spielte
entlang
des
Mekong-Ufers
วอนสายลมสั่ง
Ich
bitte
den
Wind,
dir
auszurichten,
น้องยังเฝ้าคอยซื่อตรง
dass
ich
immer
noch
treu
warte
แม้นอ้ายได้ดีสูงส่ง
Auch
wenn
du
großen
Erfolg
hast
und
aufgestiegen
bist,
อย่าลืมฝั่งโขงนครพนม
vergiss
nicht
das
Mekong-Ufer,
Nakhon
Phanom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.