ต่าย อรทัย - รอพี่ที่นครพนม - перевод текста песни на немецкий




รอพี่ที่นครพนม
Warten auf dich in Nakhon Phanom
สายลมพัดส่าเมื่อคราหน้าหนาว
Der Winterwind weht kühl
คิดถึงเด้ คิดถึงคราว
Ich vermisse dich, vermisse die Zeit
เมื่อก่อนสองเฮาเคียงคู่สุขสม
Als wir beide glücklich zusammen waren
นัดมาพบกัน
Wir verabredeten uns,
เที่ยวงานพระธาตุพนม
um das Fest von Phra That Phanom zu besuchen
จุดธูปขอพรกลางลม
Zündeten Räucherstäbchen an, beteten im Wind
ฮักอย่าล่มยามอ้ายห่างไกล
Dass unsere Liebe nicht zerbricht, während du fern bist
หัวใจดวงเก่าเฝ้าคอยนับวัน
Mein altes Herz zählt wartend die Tage
ริมฝั่งโขงคืนมีพระจันทร์
Am Ufer des Mekong, in einer Mondnacht
แสงนวลๆเฮาสองเคียงใกล้
Im sanften Schein waren wir uns nah
อ้ายเคยควงแขน
Du nahmst mich einst am Arm
เป่าคลอหยอกล้อเดือนหงาย
Spieltest Khaen, scherztest unter dem hellen Mond
นานแล้วทิ้งบ้านเฮาไป
Lange ist's her, dass du unser Zuhause verlassen hast
เป็นจั่งได๋หายตามสายลม
Wie geht es dir? Verschwunden mit dem Wind
งานธาตุพนม
Beim Fest von That Phanom,
หนาวลมน้องขมขื่นใจ
im kalten Wind, ist mein Herz voller Kummer
ผู้คนหลั่งไหล
Die Menschen strömen herbei,
กราบไหว้ขอพรพนม
verneigen sich, beten um Segen in Phanom
บ่มีเงาอ้าย
Doch kein Schatten von dir ist hier,
คืนมาเหมือนดังคารม
zurückgekehrt, wie deine Worte es versprachen
เจ็บเหงาในใจเหลือข่ม
Der Schmerz der Einsamkeit in meinem Herzen ist unerträglich
วอนธาตุพนมอุ้มสมฮักส่ง.
Ich flehe That Phanom an, unsere Liebe zu vereinen.
สายลมโบยโบก
Der Wind weht sanft
นั่งโศกเศร้าแสน
Ich sitze hier, unendlich traurig
คิดถึงเด้ คิดถึงแฟน
Ich vermisse dich, vermisse meinen Liebsten
ผู้เคยเป่าแคนเลาะแดนฝั่งโขง
Der einst Khaen spielte entlang des Mekong-Ufers
วอนสายลมสั่ง
Ich bitte den Wind, dir auszurichten,
น้องยังเฝ้าคอยซื่อตรง
dass ich immer noch treu warte
แม้นอ้ายได้ดีสูงส่ง
Auch wenn du großen Erfolg hast und aufgestiegen bist,
อย่าลืมฝั่งโขงนครพนม
vergiss nicht das Mekong-Ufer, Nakhon Phanom
สายลมโบยโบก
Der Wind weht sanft
นั่งโศกเศร้าแสน
Ich sitze hier, unendlich traurig
คิดถึงเด้ คิดถึงแฟน
Ich vermisse dich, vermisse meinen Liebsten
ผู้เคยเป่าแคนเลาะแดนฝั่งโขง
Der einst Khaen spielte entlang des Mekong-Ufers
วอนสายลมสั่ง
Ich bitte den Wind, dir auszurichten,
น้องยังเฝ้าคอยซื่อตรง
dass ich immer noch treu warte
แม้นอ้ายได้ดีสูงส่ง
Auch wenn du großen Erfolg hast und aufgestiegen bist,
อย่าลืมฝั่งโขงนครพนม
vergiss nicht das Mekong-Ufer, Nakhon Phanom






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.