ต่าย อรทัย - ส่งใจมาใกล้ชิด - перевод текста песни на немецкий




ส่งใจมาใกล้ชิด
Mein Herz zu dir senden
ส่งใจที่ห่วงหา
Sende mein besorgtes Herz,
ประสานมา
verbunden
กับความห่วงใย
mit meiner Fürsorge.
เติมแรงให้พ้นภัย
Um dir Kraft zu geben, Gefahren zu überstehen,
ผ่านเรื่องร้าย
schlechte Zeiten durchzustehen
บนเส้นทาง
auf deinem Weg.
บ่ได้อยู่เคียง
Ich kann nicht an deiner Seite sein
ในทุก ก้าว
bei jedem Schritt,
ก็คอยตามข่าว
doch ich frage immer nach dir,
บ่เคยวาง
lasse dich nie aus den Augen.
เหนื่อยไหม
Bist du müde?
เป็นไงบ้าง
Wie geht es dir
กับหลายอย่าง
mit all den Dingen,
ที่รุมเร้า
die dich belasten?
ข่าวมา
Ich habe gehört,
ว่างานถดถอย
dass die Arbeit schlecht läuft,
ความฝันที่คอย
dass die Träume, auf die du gehofft hast,
ก็พลอยหล่นลา
nun auch zerplatzen.
ความจนเจ้าสบตา
Dass du der Armut ins Auge blickst,
ต้องเจอะปัญหา
auf Probleme stößt,
บ่ส่างเซา
ohne Unterlass.
ก็เห็นใจ
Ich habe Mitgefühl
ในทุก ด้าน
in jeder Hinsicht,
อยากให้เจ้าผ่าน
ich wünsche, dass du all das
ทุกเรื่องราว
überstehst.
แค่รู้ว่าใจเศร้า
Wenn ich nur weiß, dass du traurig bist,
ยังเป็นเพื่อนเหงา
bin ich deine Begleiterin in der Einsamkeit,
อยู่ไกล
auch aus der Ferne.
หากวันใด
Solltest du eines Tages
ล้าแรงใจ
seelisch erschöpft sein,
จนไหวหวั่น
so sehr, dass du wankst,
จะให้ลางาน
wenn du möchtest, nehme ich frei von der Arbeit,
มานั่งเคียงก็ทำได้
um bei dir zu sitzen, das kann ich tun.
มาอยู่ข้าง
Um an deiner Seite zu sein,
รับฟังปัญหา
mir die Probleme anzuhören,
ที่รุมล้อมใจ
die dein Herz bedrängen.
ยื่นผ้าเย็นให้
Dir ein kühles Tuch zu reichen,
ซับเหงื่อใจ
um den Seelenschweiß abzuwischen,
ให้บางเบา
um es dir leichter zu machen.
ส่งใจที่ห่วงหา
Ich sende mein besorgtes Herz,
ประสานมา
verbunden
กับความคิดถึง
mit meiner Sehnsucht nach dir.
คงพอได้ฉุดดึง
Vielleicht kann es dich ein wenig aufrichten,
ให้ลืมท้อ
damit du die Mutlosigkeit vergisst,
ในบางคราว
manchmal.
จากดวงใจ
Vom Herzen
ของคนฮักกัน
einer, die dich liebt,
ที่ยังยืนยัน
die dir versichert,
อยู่เคียงเงา
immer an deiner Seite zu sein.
สู้นะบ่ต้องซึมเศร้า
Kämpfe weiter, sei nicht traurig!
ขอเอาใจช่วยอีกแรง
Lass mich dich mit aller Kraft unterstützen.
หากวันใด
Solltest du eines Tages
ล้าแรงใจ
seelisch erschöpft sein,
จนไหวหวั่น
so sehr, dass du wankst,
จะให้ลางาน
wenn du möchtest, nehme ich frei von der Arbeit,
มานั่งเคียงก็ทำได้
um bei dir zu sitzen, das kann ich tun.
มาอยู่ข้าง
Um an deiner Seite zu sein,
รับฟังปัญหา
mir die Probleme anzuhören,
ที่รุมล้อมใจ
die dein Herz bedrängen.
ยื่นผ้าเย็นให้
Dir ein kühles Tuch zu reichen,
ซับเหงื่อใจ
um den Seelenschweiß abzuwischen,
ให้บางเบา
um es dir leichter zu machen.
สู้นะบ่ต้องซึมเศร้า
Kämpfe weiter, sei nicht traurig!
ขอเอาใจช่วยอีกแรง
Lass mich dich mit aller Kraft unterstützen.
สู้นะบ่ต้องซึมเศร้า
Kämpfe weiter, sei nicht traurig!
ขอเอาใจช่วยอีกแรง
Lass mich dich mit aller Kraft unterstützen.





Авторы: Sala Kunnawuthti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.