ต่าย อรทัย - อยากลืมแฟนเขา - перевод текста песни на немецкий




อยากลืมแฟนเขา
Ich will den Freund einer anderen vergessen
เว้าแบบแปนๆ
Offen gesagt,
ถึงอ้ายมีแฟน น้อง ยังคึดฮอด
auch wenn du eine Freundin hast, vermisse ich dich noch.
ผ่านมาเหมือนคนตาบอด
Ich war wie blind,
เสียรอยกอดให้แฟนผู้อื่น
habe meine Umarmungen an den Freund einer anderen verschwendet.
คิดว่ายังโสด
Ich dachte, du wärst noch Single,
เทให้หมดทั้งใจไม่ฝืน
gab dir mein ganzes Herz, ohne Zwang.
เมื่อรู้อ้ายมีคนอื่น
Als ich erfuhr, dass du eine andere hast,
ใจสะอื้นกลืนก้อนน้ำตา
schluchzte mein Herz und schluckte die Tränen.
.ยอมตัดใจลา
.Ich beschloss, schweren Herzens zu gehen,
ก็เกิดปัญหา ว่า ลืมบ่ได้
aber das Problem entstand, dass ich nicht vergessen kann.
ดึงตัวหนีมาแสนไกล
Ich zog mich weit zurück,
คำฮักอ้ายยังเฝ้าตามมา
aber deine Liebesworte verfolgen mich noch.
ภาพในอดีต
Die Bilder der Vergangenheit
ยังจำติดแม้ยามห่างตา
haften noch in meiner Erinnerung, auch wenn du fern bist.
ฉีกรูปฉีกคำสัญญา
Zerriss die Fotos, zerriss die Versprechen
ที่ผ่านมาเพื่อพาใจเมิน
der Vergangenheit, um mein Herz abzuwenden.
.กลุ้มใจเหลือเกิน
.Ich bin so bekümmert,
ห่างเหินก็ยิ่งฮำฮอน
die Distanz lässt die Sehnsucht nur wachsen.
คึดฮอดแฟนเขาร้าวรอน
An ihren Freund zu denken, zerreißt mich,
ตัดใจจรก็จนทางเดิน
entschlossen zu gehen, doch ohne Weg.
กลับบ่ได้
Zurück kann ich nicht,
ไปบ่ฮอดจอดพอกะเทิน
ankommen werde ich nicht, stecke auf halbem Weg fest.
ยากแท้หนอหลงฮักซู้เพิ่น
Wie schwer ist es doch, den Liebsten eines anderen zu lieben.
อยู่ก็เขิน เมินก็ช้ำใจ
Bleiben ist peinlich, Ignorieren schmerzt das Herz.
.เว้าแบบบ่อาย
.Um es ohne Scham zu sagen,
ฆ่าให้ตายก็ยังคึดฮอด
selbst wenn du mich tötest, würde ich dich noch vermissen.
คงจำอ้ายไปตลอด
Ich werde mich wohl immer an dich erinnern,
จำฮอยกอดจนฮอดวันตาย
werde mich an deine Umarmung bis zum Todestag erinnern.
อยากลืมให้จบ
Ich möchte ganz vergessen
แล้วเดินหลบเส้นทางร้างไกล
und dann einen einsamen, fernen Weg einschlagen.
บ่ฮู้อีกนานเท่าใด
Ich weiß nicht, wie lange es noch dauert,
สิตัดใจลืมอ้ายได้ลง
bis mein Herz dich endlich vergessen kann.
เว้าแบบบ่อาย
Um es ohne Scham zu sagen,
ฆ่าให้ตายก็ยังคึดฮอด
selbst wenn du mich tötest, würde ich dich noch vermissen.
คงจำอ้ายไปตลอด
Ich werde mich wohl immer an dich erinnern,
จำฮอยกอดจนฮอดวันตาย
werde mich an deine Umarmung bis zum Todestag erinnern.
อยากลืมให้จบ
Ich möchte ganz vergessen
แล้วเดินหลบเส้นทางร้างไกล
und dann einen einsamen, fernen Weg einschlagen.
บ่ฮู้อีกนานเท่าใด
Ich weiß nicht, wie lange es noch dauert,
สิตัดใจลืมอ้ายได้ลง
bis mein Herz dich endlich vergessen kann.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.