ต่าย อรทัย - แรงใจในเงาจันทร์ - перевод текста песни на немецкий




แรงใจในเงาจันทร์
Kraft im Mondschatten
สัญญา คืนฟ้ามีจันทร์วันจาก
Ein Versprechen unter dem Mond am Tag des Abschieds,
หอมกรุ่นไอรัก ยากนักสิลืมลงได้
Der süße Duft der Liebe, so schwer zu vergessen.
อ้ายยืนมองตา สัญญาต่อหน้าเดือนหงาย
Du standest da, sahst mir in die Augen, versprachst es vor dem hellen Mond.
บอกน้องคอยเบิ่งฟ้าเอาไว้
Sagtest mir, ich solle weiter den Himmel beobachten,
เมื่อยามใดที่คึดฮอดกัน
Wann immer wir einander vermissen.
แสงจันทร์ หอบฝันสองเฮาตามส่อง
Das Mondlicht trägt unsere Träume, folgt und leuchtet.
ใจอ้ายใจน้อง บ่หมองเพราะมีฮักมั่น
Dein Herz, mein Herz, sind nicht trüb, denn unsere Liebe ist fest.
สู้งานเมืองไกล ซ่อนใจฝากในเงาจันทร์
Ich kämpfe mit der Arbeit in der fernen Stadt, vertraue mein verborgenes Herz dem Mondschatten an.
ห่างแค่กายใจใกล้เคียงกัน
Nur unsere Körper sind fern, unsere Herzen sind einander nah,
เมื่อมีจันทร์สื่อสัญญาณใจ
Wenn der Mond die Signale unserer Herzen übermittelt.
หนักงานเพียงใด อยู่ได้เพราะใจมีกัน
Wie schwer die Arbeit auch ist, ich halte durch, weil unsere Herzen verbunden sind.
ได้สบตาดวงจันทร์ ก็เหมือนได้สบตาอ้าย
Den Mond anzusehen ist, als würde ich dir in die Augen sehen.
ยืนบนดาดฟ้า หลังคาตึกสูงเมืองใหญ่
Ich stehe auf dem Dach eines hohen Gebäudes in der großen Stadt.
ในคืนที่เป็นทุกข์ใจ ให้จันทร์ส่องใกล้ใจเหงา
In Nächten voller Kummer lass ich den Mond nah an mein einsames Herz scheinen.
สองเฮา กอดเหงาในคราวต้องห่าง
Wir beide umarmen die Einsamkeit, während wir getrennt sein müssen.
แต่ใจบ่ร้าง ก็เพราะมีจันทร์คอยเฝ้า
Doch das Herz ist nicht verlassen, denn der Mond wacht über uns.
น้องมีแรงใจ เพราะมีอ้ายตามเป็นเงา
Ich habe Kraft, weil du mir wie ein Schatten folgst.
เบิ่งฟ้างามคืนจันทร์หยอกเย้า
Ich schaue in den schönen Himmel in einer Nacht, in der der Mond scherzt,
สายตาเฮาหยอกกันบนฟ้า
Unsere Blicke treffen und scherzen miteinander am Himmel.
สองเฮา กอดเหงาในคราวต้องห่าง
Wir beide umarmen die Einsamkeit, während wir getrennt sein müssen.
แต่ใจบ่ร้าง ก็เพราะมีจันทร์คอยเฝ้า
Doch das Herz ist nicht verlassen, denn der Mond wacht über uns.
น้องมีแรงใจ เพราะมีอ้ายตามเป็นเงา
Ich habe Kraft, weil du mir wie ein Schatten folgst.
เบิ่งฟ้างามคืนจันทร์หยอกเย้า
Ich schaue in den schönen Himmel in einer Nacht, in der der Mond scherzt,
สายตาเฮาหยอกกันบนฟ้า
Unsere Blicke treffen und scherzen miteinander am Himmel.





Авторы: Sala Kunnawuthti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.