Текст и перевод песни ทาทา ยัง feat. มอส ปฏิภาณ - เพียงเพื่อน
บอกตัวเอง
บอกทุกครั้ง
Говорите
себе,
говорите
каждый
раз.
ทุก
ๆ
คราว
เวลาฉันเจอเธอ
Время
от
времени,
когда
я
вижу
ее.
ตอกและย้ำอยู่เสมอ
Долбят
и
повторяют,
это
всегда
ระหว่างเรานั้นจะเป็นได้แค่ไหน
Между
нами,
так
и
будет?
ก็แค่เพียงเพื่อนเท่านั้น
Только
друзья.
ไม่มีทางจะเป็นมากกว่านี้
Никогда
не
будет
больше,
чем
это.
อยากให้เธอรู้สึก
อยากให้เธอเข้าใจบางอย่าง
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
понял.
ที่มันทรมานฉัน
ก็คือความรู้สึก
Это
мучило
меня,
это
чувство.
เก็บมานานแสนนานเหลือเกิน
Храните
очень
долго.
ที่เธอคงไม่เคยรู้
นั่นคือใจของฉัน
Она
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме.
ให้กับเธอคนนี้คนเดียว
Только
для
нее,
для
этого
человека.
อยากให้เธอรู้สึก
อยากให้เธอเข้าใจบางอย่าง
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
понял.
ที่มันทรมานฉัน
ก็คือความรู้สึก
Это
мучило
меня,
это
чувство.
เก็บมานานแสนนานเหลือเกิน
Храните
очень
долго.
ที่เธอคงไม่เคยรู้
นั่นคือใจของฉัน
Она
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме.
ให้กับเธอคนนี้คนเดียว
Только
для
нее,
для
этого
человека.
อยากให้เธอรู้สึก
อยากให้เธอเข้าใจบางอย่าง
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал,
я
хочу,
чтобы
ты
кое-что
понял.
ที่มันทรมานฉัน
ก็คือความรู้สึก
Это
мучило
меня,
это
чувство.
เก็บมานานแสนนานเหลือเกิน
Храните
очень
долго.
ที่เธอคงไม่เคยรู้
นั่นคือใจของฉัน
Она
никогда
не
узнает,
что
у
меня
на
уме.
ให้กับเธอคนนี้คนเดียว
Только
для
нее,
для
этого
человека.
บอกตัวเอง
บอกทุกครั้ง
Говорите
себе,
говорите
каждый
раз.
ทุก
ๆ
คราว
เวลาฉันเจอเธอ
Время
от
времени,
когда
я
вижу
ее.
ตอกและย้ำอยู่เสมอ
Долбят
и
повторяют,
это
всегда
ระหว่างเรานั้นจะเป็นได้แค่ไหน
Между
нами,
так
и
будет?
ก็แค่เพียงเพื่อนเท่านั้น
Только
друзья.
ไม่มีทางจะเป็นมากกว่านี้จริง
ๆ
Никогда
не
будет
больше,
чем
это
на
самом
деле.
ทั้งที่ใจยังมีเธอคนนี้คนเดียว
Оба
ума
также
имеют
эту
девушку
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.