Текст и перевод песни ทาทา ยัง - ฉันรักเธอ
ก็เพราะฉันเองนั้นยังไม่แน่ใจ
Потому
что
я
сама
ещё
не
была
уверена.
ก็เพราะฉันอายถ้าเธอจะรู้
Потому
что
мне
было
стыдно,
если
бы
ты
узнал.
ก็ได้แต่เพียงเฝ้ามองเธออยู่
Я
могла
лишь
наблюдать
за
тобой.
บ่อยครั้งที่เธอต้องการจะฟัง
Часто
ты
хотел
услышать,
แต่ว่าฉันเองยังต้องการจะเก็บไว้
Но
я
всё
ещё
хотела
сохранить
это
в
себе.
บอกเธอวันนั้นมันอาจเร็วไป
Сказать
тебе
тогда
было
бы
слишком
рано.
จะบอกเธอวันนี้
ให้เธอฟัง
Скажу
тебе
сегодня,
чтобы
ты
услышал,
หวังว่าไม่ช้าเกินไป
Надеюсь,
не
слишком
поздно.
ที่บอกเธอวันนี้
เพราะมั่นใจ
Говорю
тебе
сегодня,
потому
что
уверена:
ก็เพราะฉันเองไม่เคยมีใคร
Потому
что
у
меня
никогда
никого
не
было.
ก็เพราะไม่เคยได้เจอใครอย่างนี้
Потому
что
я
никогда
не
встречала
никого
подобного
тебе.
อยากจะกลั่นกรองหัวใจให้ดี
Я
хотела
как
следует
разобраться
в
своих
чувствах.
บ่อยครั้งที่เธอต้องการจะฟัง
Часто
ты
хотел
услышать,
แต่ว่าฉันเองยังต้องการจะเก็บไว้
Но
я
всё
ещё
хотела
сохранить
это
в
себе.
บอกเธอวันนั้นมันอาจเร็วไป
Сказать
тебе
тогда
было
бы
слишком
рано.
จะบอกเธอวันนี้
ให้เธอฟัง
Скажу
тебе
сегодня,
чтобы
ты
услышал,
หวังว่าไม่ช้าเกินไป
Надеюсь,
не
слишком
поздно.
ที่บอกเธอวันนี้
เพราะมั่นใจ
Говорю
тебе
сегодня,
потому
что
уверена:
ถึงแม้จะช้า
แต่ฉันไม่เคยลืม
Пусть
и
поздно,
но
я
никогда
не
забывала,
ยังเก็บเอาไว้ทุกเวลา
Всегда
хранила
это
в
себе.
อยากให้เธอได้เห็นคุณค่า
Хочу,
чтобы
ты
понял
ценность
เมื่อเวลาที่บอกกับเธอ
Моих
слов,
когда
я
говорю
тебе.
จะบอกเธอวันนี้
ให้เธอฟัง
Скажу
тебе
сегодня,
чтобы
ты
услышал,
หวังว่าไม่ช้าเกินไป
Надеюсь,
не
слишком
поздно.
ที่บอกเธอวันนี้
เพราะมั่นใจ
Говорю
тебе
сегодня,
потому
что
уверена:
ฉันรักเธอ
รักเธอ
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.