Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
บอกฉันทำไม
Warum sagst du mir das?
มองแค่ตาเท่านั้น
อ่านใจของเธอได้ออก
Nur
ein
Blick
in
deine
Augen
genügt,
um
dein
Herz
zu
lesen.
บ่งบอกว่าเธอเปลี่ยนไป
เธอหมดใจให้ฉัน
Es
zeigt,
dass
du
dich
verändert
hast,
dass
du
mich
nicht
mehr
liebst.
ต้องการคบใครคนใหม่
ฉันคงต้องยอมรับมัน
Du
willst
mit
jemand
Neuem
zusammen
sein,
ich
muss
das
wohl
akzeptieren.
เจ็บเท่าไหร่ก็คงต้องทน
Wie
sehr
es
auch
schmerzt,
ich
werde
es
ertragen
müssen.
เมื่อเธอต้องการอย่างนั้น
Da
du
es
so
willst.
ฉันทำได้เพียงเท่านี้
Mehr
kann
ich
nicht
tun.
เพียงแต่อยากจะขอ
อย่ามาซ้ำเติมกันอีก
Aber
ich
möchte
dich
nur
bitten,
reib
es
mir
nicht
noch
unter
die
Nase.
อย่าบอกเหตุผลได้ไหม
ว่าเธอกับใครคนนั้น
Erzähl
mir
bitte
keine
Details
über
dich
und
diese
andere
Person.
ผูกพันรักกันเท่าไหร่
ฉันไม่ต้องการจะรับฟัง
Wie
sehr
ihr
euch
verbunden
fühlt
und
liebt,
ich
will
es
nicht
hören.
บอกแค่เพียงว่าเธอจะไป
Sag
mir
einfach
nur,
dass
du
gehst.
ฉันยอมเข้าใจแค่นั้น
Das
allein
werde
ich
verstehen.
ฉันไม่ต้องการฟังเรื่องใคร
Ich
will
nichts
über
jemand
anderen
hören.
อย่าบอกว่าเขาดีกว่าฉัน
Sag
nicht,
dass
sie
besser
ist
als
ich.
คำ
ๆ
นั้น
จะมาบอกฉันทำไม
Diese
Worte,
warum
sagst
du
sie
mir?
อย่าบอกเหตุผลที่เธอจะไป
(ที่เธอจะไป)
Nenne
mir
nicht
die
Gründe,
warum
du
gehst
(warum
du
gehst).
พอเข้าใจเรื่องราวแล้วเธอ
Ich
verstehe
die
Sache
schon.
อย่าบอกว่ารักเขากว่าฉัน
Sag
nicht,
dass
du
sie
mehr
liebst
als
mich.
คำ
ๆ
นั้น
จำเป็นกับฉันหรือเธอ
Diese
Worte,
sind
sie
für
mich
oder
für
dich
notwendig?
โปรดเก็บมันไว้ที่ใจเธอ
(ที่ใจของเธอ)
Bitte
behalte
sie
in
deinem
Herzen
(in
deinem
Herzen).
เกินจะฝืนทนฟัง
บอกฉันทำไม
Es
ist
zu
schwer,
es
zu
ertragen
zuzuhören.
Warum
sagst
du
mir
das?
อย่าบอกว่าเขาดีกว่าฉัน
Sag
nicht,
dass
sie
besser
ist
als
ich.
คำ
ๆ
นั้น
จะมาบอกฉันทำไม
Diese
Worte,
warum
sagst
du
sie
mir?
อย่าบอกเหตุผลที่เธอจะไป
(ที่เธอจะไป)
Nenne
mir
nicht
die
Gründe,
warum
du
gehst
(warum
du
gehst).
พอเข้าใจเรื่องราวแล้วเธอ
Ich
verstehe
die
Sache
schon.
อย่าบอกว่ารักเขากว่าฉัน
Sag
nicht,
dass
du
sie
mehr
liebst
als
mich.
คำ
ๆ
นั้น
จำเป็นกับฉันหรือเธอ
Diese
Worte,
sind
sie
für
mich
oder
für
dich
notwendig?
โปรดเก็บมันไว้ที่ใจเธอ
(ที่ใจของเธอ)
Bitte
behalte
sie
in
deinem
Herzen
(in
deinem
Herzen).
เกินจะฝืนทนฟัง
บอกฉันทำไม
Es
ist
zu
schwer,
es
zu
ertragen
zuzuhören.
Warum
sagst
du
mir
das?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarapee Sirisumphan, Attapol Prasurtying
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.