Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอได้ไหม
Darf ich dich lieben?
ฉันรักเธอได้ไหม
Darf
ich
dich
lieben?
บอกว่าฉัน
รักเธอได้ไหม
Darf
ich
sagen,
dass
ich
dich
liebe?
ไม่มากไปใช่ไหม
Das
ist
nicht
zu
viel,
oder?
กับการที่ฉันจริงใจ
อย่างนี้
Dass
ich
so
aufrichtig
bin.
ที่บอกให้เธอได้รู้
รู้จนหมดใจ
Dass
ich
es
dich
wissen
lasse,
mit
meinem
ganzen
Herzen.
ไม่คิดถาม
ว่าใจเธออย่างไร
Ich
denke
nicht
daran
zu
fragen,
was
du
fühlst.
แค่รู้
เมื่อไรที่เราต้องอยู่ห่าง
Ich
weiß
nur,
wann
immer
wir
getrennt
sein
müssen,
ฉันคิดถึงแต่เธอ
denke
ich
nur
an
dich.
คิดถึงตาคู่นั้น
Ich
denke
an
diese
Augen,
ที่ห่วงหา
อาทรอย่างนั้น
die
so
besorgt
und
fürsorglich
sind.
กับท่าทีแบบนั้น
An
diese
Art,
ที่บอกว่าฉัน
สำคัญเสมอ
die
mir
sagt,
dass
ich
immer
wichtig
bin.
จากวันนั้นที่ฉัน
ได้รู้จักเธอ
Seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte,
ก็คล้ายคล้าย
หัวใจมีแต่เธอ
ist
es,
als
gäbe
es
in
meinem
Herzen
nur
dich.
และทุก
ทุกคืนก็มีเรื่องให้ฝันดี
Und
jede,
jede
Nacht
gibt
es
etwas,
um
schön
zu
träumen.
ฝันถึงเธอ
Von
dir
zu
träumen.
ก็อยากมีคืนที่ฝันดี
Ich
möchte
Nächte
mit
schönen
Träumen
haben,
ที่ซึ้งใจให้แสนนาน
die
mich
lange
tief
berühren.
ก็อยากมีวันที่สวยงาม
เสมอไป
Ich
möchte
immer
schöne
Tage
haben.
ให้ฉันมีใครที่แสน
ดีอย่างเธอ
Damit
ich
jemanden
habe,
der
so
wunderbar
ist
wie
du.
ฉันรักเธอได้ไหม
Darf
ich
dich
lieben?
อยากจะรัก
รักเธอได้ไหม
Ich
möchte
dich
lieben,
darf
ich
dich
lieben?
ไม่ว่ากันใช่ไหม
Du
hast
nichts
dagegen,
oder?
ถ้าจะขออะไร
เธอแบบนี้
Wenn
ich
dich
um
so
etwas
bitte.
แบบวันนี้ที่ฉัน
มีเธอห่วงใย
So
wie
heute,
wo
du
dich
um
mich
sorgst.
ชีวิตฉัน
สวยงามขึ้นมากมาย
Mein
Leben
ist
so
viel
schöner
geworden.
เมื่อฉันได้มีเรื่องราว
Seit
ich
dich,
เธอที่แสนดี
ที่หัวใจ
meinen
Wunderbaren,
im
Herzen
trage.
ก็อยากมีคืนที่ฝันดี
Ich
möchte
Nächte
mit
schönen
Träumen
haben,
ที่ซึ้งใจให้แสนนาน
die
mich
lange
tief
berühren.
ก็อยากมีวันที่สวยงาม
เสมอไป
Ich
möchte
immer
schöne
Tage
haben.
ให้ฉันมีใครที่แสน
ดีอย่างเธอ
Damit
ich
jemanden
habe,
der
so
wunderbar
ist
wie
du.
ฉันรักเธอได้ไหม
Darf
ich
dich
lieben?
อยากจะรัก
รักเธอได้ไหม
Ich
möchte
dich
lieben,
darf
ich
dich
lieben?
ไม่ว่ากันใช่ไหม
Du
hast
nichts
dagegen,
oder?
ถ้าจะขออะไร
เธอแบบนี้
Wenn
ich
dich
um
so
etwas
bitte.
แบบวันนี้ที่ฉัน
มีเธอห่วงใย
So
wie
heute,
wo
du
dich
um
mich
sorgst.
ชีวิตฉัน
สวยงามขึ้นมากมาย
Mein
Leben
ist
so
viel
schöner
geworden.
เมื่อฉันได้มีเรื่องราว
Seit
ich
dich,
เธอที่แสนดี
ที่หัวใจ
meinen
Wunderbaren,
im
Herzen
trage.
เมื่อฉันได้มีเรื่องราว
Seit
ich
dich,
เธอที่แสนดี
ที่หัวใจ
meinen
Wunderbaren,
im
Herzen
trage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Judha Arthit, Klinhom Pongpetch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.