Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
เมื่อยามที่เราร้องไห้
Wenn
wir
weinten,
ถูกเฆี่ยนทีไร
ก็วิ่งไปหาอุ๊ย
Wurden
wir
geschlagen,
rannten
wir
zu
Oma.
เมื่อยามไม่มีสตางค์
Wenn
wir
kein
Geld
hatten,
อยากกินหนมจัง
ก็วิ่งไปขออุ๊ย
Wollten
unbedingt
Süßigkeiten,
rannten
wir
und
baten
Oma.
ใกล้วันหยุดเรียนเมื่อไหร่
Immer
wenn
die
Schulferien
nahten,
ใกล้วันหยุดเรียนเมื่อไหร่
Immer
wenn
die
Schulferien
nahten,
พวกเราดีใจ
จะได้ไปนอนบ้านอุ๊ย
Freuten
wir
uns,
bei
Oma
übernachten
zu
dürfen.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
เมื่อยามที่เราเป็นไข้
Wenn
wir
Fieber
hatten,
คนที่ร้อนใจ
อีกคนคืออุ๊ย
War
diejenige,
die
sich
Sorgen
machte,
auch
Oma.
หาด้ายมามัดข้อมือ
Sie
fand
Fäden,
um
sie
uns
ums
Handgelenk
zu
binden,
ท่องมนต์เสียงอือ
ตัดไข้ใบ้บุ้ย
Murmelte
Mantras,
summte
leise,
um
das
Fieber
zu
vertreiben.
ไข้หายเหมือนดังปลิดทิ้ง
Das
Fieber
verschwand
wie
weggeblasen,
ไข้หายเหมือนดังปลิดทิ้ง
Das
Fieber
verschwand
wie
weggeblasen,
จะจริงไม่จริง
เราก็เชื่อมืออุ๊ย
Ob
es
wahr
war
oder
nicht,
wir
glaubten
an
Omas
Hände.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
เมตตา
กรุณา
ปราณี
Mitgefühl,
Güte,
Barmherzigkeit,
สิ่งนี้มากมี
อยู่ที่ตัวอุ๊ย
All
dies
gab
es
reichlich
bei
Oma.
จะยืน
จะเดิน
จะนอน
Ob
wir
standen,
gingen
oder
lagen,
น้ำคำพร่ำสอนไม่จางจากอุ๊ย
Ihre
Worte
der
Lehre
verblassten
nie
von
Oma.
หากหนูโตเป็นผู้ใหญ่
Wenn
ich
erwachsen
bin,
หากหนูโตเป็นผู้ใหญ่
Wenn
ich
erwachsen
bin,
ขอน้อมดวงใจทดแทนพระคุณแด่อุ๊ย
Werde
ich
mein
Herz
neigen,
um
Oma
meine
Dankbarkeit
zu
zeigen.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
ฟังดูคล้ายคำอุทาน
Klingt
wie
ein
Ausruf,
แต่ความจริงนั้นคือสรรพนามคนแก่
Aber
in
Wahrheit
ist
es
eine
Bezeichnung
für
alte
Menschen.
ผู้ที่ให้กำเนิดพ่อแม่
Diejenigen,
die
Vater
und
Mutter
zur
Welt
brachten,
ถือไม้เท้าย่ำแย่
เราเรียกแกว่าอุ๊ย
Am
Stock
gehend,
mühsam
laufend,
wir
nennen
sie
Oma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.