Текст и перевод песни Non Tanon - ใช่หรือเปล่า ost.Unlucky Ploy (feat. ซินซิน Moonlight)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ใช่หรือเปล่า ost.Unlucky Ploy (feat. ซินซิน Moonlight)
Are You The One ost.Unlucky Ploy (feat. Zinzin Moonlight)
ก็มันไม่เข้าใจหัวใจตัวเอง
I
can't
understand
my
own
heart
กับบางทีที่ฉันนั้นทำเป็นเก่ง
And sometimes
I
pretend
to
be
strong
ปากพูดว่าไม่ได้คิดถึงเธอ
My mouth
says
that
I
don't
miss
you
ก็แค่คนที่เจอทั่วไป
You're
just
someone
I
met
แต่ฝันถึงเธอทุกคืนมันเพราะอะไร
But
why do
I
dream
about
you
every
night?
เธอคือคนที่ฉันแค่มองผ่านๆ
You're
someone I
just
glanced
at
ไม่ได้ทำให้ใจฉันมีอาการ
You didn't
affect
my
feelings
แต่เหมือนยิ่งนานยิ่งชักไหวหวั่น
But it
seems
that
the
more
time
passes,
the more
I
waver
ก็เธอไม่เหมือนกับคนทั่วไป
You're not
like
other
people
หัวใจมันเต้นแรงเป็นเพราะอะไร
My heart
beats so
fast,
what
is
the
reason?
เธอคือคนที่ใช่รึเปล่า
Are
you
the
one?
เป็นคำถามที่ถามเท่าไหร่ก็ยิ่งค้างคา
It's a
question
I
ask
myself,
but
the
answer only
becomes
more
uncertain
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
I
can only
use
reason
to
find
the
answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
I'm
still
not
sure
ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
If
you
and
I
can't
figure
it
out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Let's
not
use
our
brains
and
just follow
our
hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Love
is
true
or
not,
if
we
don't
love,
how
can
we
know
the
answer?
โอเคมั้ยปล่อยตามใจสักครั้งให้มันรู้ไป
Is
it okay
to
let
go
and
see?
กับบางวันที่เธอหายไปนานๆ
On
those
days
when
you're
gone
for
a
long
time
ส่งข้อความไปแล้วเธอไม่อ่าน
I
send
you
a
message and
you
don't
read
it
ก็เหมือนมันเริ่มทุกข์ร้อนในใจ
It's like
my
heart
starts
to
hurt
ไม่เจอเธอก็ฟุ้งซ่าน
I
can't
find
you,
am I
scattered?
ฉันตกหลุมรักเธอไปแล้วใช่มั้ย
I
have fallen
for
you,
haven't
I?
มองอะไรก็เป็นหน้าเธอวนเวียน
No
matter
what
I look
at,
I
see
your
face
เธอมาทำให้ความคิดฉันมันเปลี่ยน
You've changed
my
mind
ผิดเพี้ยนไปจากที่ไม่รู้สึก
Something
different
from
before
กลายเป็นคนที่คิดมากมาย
I've become
someone
who
thinks
a
lot
คิดถึงเพียงแค่เธอเธอรู้บ้างไหม
All
I think
about
is
you,
do
you
know
that?
เธอคือคนที่ใช่รึเปล่า
Are
you
the
one?
เป็นคำถามที่ถามเท่าไหร่ก็ยิ่งค้างคา
It's a
question
I
ask
myself,
but
the
answer only
becomes
more
uncertain
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
I
can only
use
reason
to
find
the
answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
I'm
still
not
sure
ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
If
you
and
I
can't
figure
it
out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Let's
not
use
our
brains
and
just follow
our
hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Love
is
true
or
not,
if
we
don't
love,
how
can
we
know
the
answer?
โอเคมั้ยปล่อยตามใจสักครั้งให้มันรู้ไป
Is
it okay
to
let
go
and
see?
ก็ไม่เคยจะคาดคิดว่าว่าเธอจะคือคนที่ใช่
I never
thought
that
you
would
be
the
one
ไกลจนดูไม่มีทางแต่เธอกับฉันนั้นยิ่งใกล้
So far,
it
seems
impossible,
but
you
and
I
are
getting
closer
ลองเปิดใจให้โอกาสกันดูสักทีจะดีมั้ย
Let's
open
our
hearts
and
give
each
other
a
chance.
เธอกับฉันก็วินๆมันก็จะฟินทั้งสองฝ่าย
You
and I
are
both
winning,
it
would
be
great
for
both
of
us.
ดีไม่ดีไม่ลองไม่รู้
If
we
don't
try,
we'll
never
know
ดูอยู่นานก็น่าจะได้
If
you look
long
enough,
you
will
see
เธอคงเป็นคำตอบสุดท้าย
You're probably
my
final
answer
รักกันไปอะไรๆมันก็จะชัดเจน
If
we're
in
love,
everything
will
be
clear
เธอคือคนที่ใช่รึเปล่า
Are
you
the
one?
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
I
can only
use
reason
to
find
the
answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
I'm
still
not
sure
ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
If
you
and
I
can't
figure
it
out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Let's
not
use
our
brains
and
just follow
our
hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Love
is
true
or
not,
if
we
don't
love,
how
can
we
know
the
answer?
ว่าเธอนั้นใช่หรือเปล่า
Are
you
the
one?
เป็นคำถามที่ถามเท่าไหร่ก็ยิ่งค้างคา
It's a
question
I
ask
myself,
but
the
answer only
becomes
more
uncertain
ได้แต่ใช้เหตุผลเพื่อหาคำตอบเรื่อยมา
I
can only
use
reason
to
find
the
answer
ก็ยังไม่แน่ใจ
I'm
still
not
sure
ถ้าเธอและฉันก็คิดไม่ออก
If
you
and
I
can't
figure
it
out
ขอไม่ใช้สมองและลองทำตามหัวใจ
Let's
not
use
our
brains
and
just follow
our
hearts
รักจะแท้ไม่แท้ถ้ายังไม่รักจะรู้คำตอบได้ไง
Love
is
true
or
not,
if
we
don't
love,
how
can
we
know
the
answer?
โอเคมั้ยปล่อยตามใจสักครั้งให้มันรู้ไป
Is
it okay
to
let
go
and
see?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.