Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รู้ตัวหรือเปล่า
เธอทำอะไรให้ชีวิตของฉัน
Weißt
du
überhaupt,
was
du
meinem
Leben
gibst?
มากมายเท่าไร
ที่ได้จากการที่มีเธออยู่ข้างกัน
Wie
viel
ich
dadurch
gewinne,
dass
du
an
meiner
Seite
bist.
เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
Du
bist
die
Wärme
in
meinem
Herzen,
die
Größe
jedes
Tages.
เป็นจุดมุ่งหมาย
และเรี่ยวแรงอันสำคัญ
Du
bist
mein
Ziel
und
meine
wichtigste
Kraft.
เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Denn
du
bist
mein
Herz.
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Du
bringst
mich
dazu,
jeden
Tag
weiterzukämpfen.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ
ไม่เคยหวั่นไหว
Wie
oft
ich
auch
falle
und
wieder
aufstehe,
ich
gebe
nie
auf,
ich
zweifle
nie.
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน
ตลอดไป
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst.
รู้สึกหรือเปล่า
เธอเติมอะไรให้วันคืนเหล่านั้น
Fühlst
du,
was
du
all
diesen
Tagen
und
Nächten
hinzufügst?
เนิ่นนานเท่าไร
ได้สุขจากการที่มีเธออยู่ใกล้กัน
Wie
lange
ich
schon
glücklich
bin,
weil
du
in
meiner
Nähe
bist.
เป็นความอบอุ่นในหัวใจ
เป็นความยิ่งใหญ่ของทุกวัน
Du
bist
die
Wärme
in
meinem
Herzen,
die
Größe
jedes
Tages.
เป็นจุดมุ่งหมาย
และเรี่ยวแรงใจอันสำคัญ
Du
bist
mein
Ziel
und
meine
wichtigste
Kraft.
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Denn
du
bist
mein
Herz.
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Du
bringst
mich
dazu,
jeden
Tag
weiterzukämpfen.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ
ไม่เคยหวั่นไหว
Wie
oft
ich
auch
falle
und
wieder
aufstehe,
ich
gebe
nie
auf,
ich
zweifle
nie.
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน
ตลอดไป
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst.
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Denn
du
bist
mein
Herz.
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Du
bringst
mich
dazu,
jeden
Tag
weiterzukämpfen.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ
ไม่เคยหวั่นไหว
Wie
oft
ich
auch
falle
und
wieder
aufstehe,
ich
gebe
nie
auf,
ich
zweifle
nie.
ก็เพราะว่าเธอนั้นคือดวงใจของฉัน
Denn
du
bist
mein
Herz.
ที่ทำให้ทุกๆวันฉันเดินสู้ต่อ
Du
bringst
mich
dazu,
jeden
Tag
weiterzukämpfen.
ต้องล้มแล้วลุกเท่าไรไม่เคยจะท้อ
ไม่เคยหวั่นไหว
Wie
oft
ich
auch
falle
und
wieder
aufstehe,
ich
gebe
nie
auf,
ich
zweifle
nie.
ขอเพียงยังมีเธออยู่ด้วยกัน
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
bei
mir
bleibst.
ขอเพียงยังมีเธอเดินเคียงข้างฉัน
Ich
bitte
nur
darum,
dass
du
an
meiner
Seite
gehst.
ขอเพียงยังมีเราอยู่ด้วยกัน
ฉันก็สุขใจ
Ich
bitte
nur
darum,
dass
wir
zusammenbleiben,
dann
bin
ich
glücklich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.