Текст и перевод песни นัท มีเรีย - ขอโทษที่กวนใจเธอ
ขอโทษที่กวนใจเธอ
I'm Sorry for Bothering You
ฉันไม่คิดว่าคำว่ารัก
I
didn't
think
that
the
word
love,
ที่เอ่ยที่บอกออกไป
That
I
said
and
uttered,
ฉันไม่คิดว่ามันทำลาย
I
didn't
think
that
it
would
destroy,
ทุกอย่างระหว่างสองเรา
Everything
between
us.
ฉันไม่คิดว่าเธอและฉัน
I
didn't
think
that
you
and
I,
ที่คบกันมายืนยาว
Who
have
been
together
for
so
long,
ที่สุดก็เหลือแค่วันเก่าๆ
Would
in
the
end
be
left
with
only
old
days,
ให้ใจมันจำไปแสนนาน
For
our
hearts
to
remember
for
ages.
อยากให้เธออภัยสิ่งที่กระทำ
I
want
you
to
forgive
me
for
what
I
did,
เพราะนั่นคือความจริงใจ
Because
that
was
my
genuine
feeling.
สิ่งที่ทำลงไปเพียงคิดไปเอง
What
I
did
was
just
my
own
wishful
thinking,
เข้าข้างตัวเองว่ารักกัน
Fooling
myself
that
we
were
in
love.
แต่ไม่เคยมองเธอให้ชัดนานๆ
But
I
never
looked
at
you
clearly
for
long,
ให้รู้ความจริงข้างใน
To
know
the
truth
within.
ก็บอกตรงๆว่าเสียใจ
I'll
be
honest,
I'm
sorry,
เมื่อรู้ว่ากวนใจเธอ
When
I
realized
I
was
bothering
you.
ฉันไม่รู้ว่าเธอไม่รัก
I
didn't
know
that
you
didn't
love
me,
จึงอยากจะผูกจะพัน
So
I
wanted
to
tie
you
down.
ฉันไม่รู้ว่าเธอรำคาญ
I
didn't
know
that
you
were
annoyed,
และเบื่อที่ถูกวุ่นวาย
And
tired
of
being
disturbed.
ฉันไม่รู้ว่าเธอไม่ซึ้ง
I
didn't
know
that
you
weren't
moved,
ที่ฉันมาคอยเอาใจ
By
my
attention
and
care.
ก็เพิ่งจะรู้ว่าเธอมีใคร
I
just
found
out
that
you
have
someone
else,
และเค้าก็เป็นคนที่สำคัญ
And
that
he's
the
one
who
matters.
อยากให้เธออภัยสิ่งที่กระทำ
I
want
you
to
forgive
me
for
what
I
did,
เพราะนั่นคือความจริงใจ
Because
that
was
my
genuine
feeling.
สิ่งที่ทำลงไปเพียงคิดไปเอง
What
I
did
was
just
my
own
wishful
thinking,
เข้าข้างตัวเองว่ารักกัน
Fooling
myself
that
we
were
in
love.
แต่ไม่เคยมองเธอให้ชัดนานๆ
But
I
never
looked
at
you
clearly
for
long,
ให้รู้ความจริงข้างใน
To
know
the
truth
within.
ก็บอกตรงๆว่าเสียใจ
I'll
be
honest,
I'm
sorry,
เมื่อรู้ว่ากวนใจเธอ
When
I
realized
I
was
bothering
you.
นับจากวันนี้
From
today
on,
จะไปไกลๆไม่มาเจอ
I'll
go
far
away
and
not
see
you.
นี่คือสิ่งเดียว
This
is
the
only
thing
เป็นที่หวังว่าเธอนั้นคงจะพอใจ
I
hope
will
make
you
happy.
อยากให้เธออภัยสิ่งที่กระทำ
I
want
you
to
forgive
me
for
what
I
did,
เพราะนั่นคือความจริงใจ
Because
that
was
my
genuine
feeling.
สิ่งที่ทำลงไปเพียงคิดไปเอง
What
I
did
was
just
my
own
wishful
thinking,
เข้าข้างตัวเองว่ารักกัน
Fooling
myself
that
we
were
in
love.
แต่ไม่เคยมองเธอให้ชัดนานๆ
But
I
never
looked
at
you
clearly
for
long,
ให้รู้ความจริงข้างใน
To
know
the
truth
within.
ก็บอกตรงๆว่าเสียใจ
I'll
be
honest,
I'm
sorry,
เมื่อรู้ว่ากวนใจเธอ
When
I
realized
I
was
bothering
you.
ขอโทษที่กวนใจเธอ
I'm
sorry
for
bothering
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.