นัท มีเรีย - ตกใจหมดเลย - перевод текста песни на немецкий

ตกใจหมดเลย - นัท มีเรียперевод на немецкий




ตกใจหมดเลย
Total erschrocken
. ดูดูก็เห็น ว่าเธอ
. Man sieht ja, dass du
ก็มีแต่คน รัก
nur von Leuten umgeben bist, die dich lieben.
มีคนสวยสวย หลายคน
Es gibt viele schöne Frauen,
สนใจตัวเธอ
die an dir interessiert sind.
จะไปเข้าแถว ด้วยคน
Mich da auch noch anzustellen,
ฉันคงไม่เอา นะ
das würde ich wohl nicht tun, nein.
ดูเธอกับฉัน ถึงไง
Schaut man auf dich und mich, wie auch immer,
ไม่มีวันเจอ
werden wir uns niemals finden.
เผลอ นิดเดียว
Nur einen unachtsamen Moment,
เห็นใครไม่รู้ คุ้นตา
sehe ich jemanden Unbekannten, der vertraut aussieht,
ก็เดินเข้ามาให้ใจ สั่น
kommt einfach auf mich zu und lässt mein Herz beben.
เปิดเผย หัวใจ
Offenbart sein Herz,
ว่ามีแต่ฉัน นี้เอง
dass nur ich es bin,
ที่มีอะไรที่ตรง กัน
mit der es Gemeinsamkeiten gibt.
ตกใจ หม๊ดเลย
Total erschrocken!
หายใจหายคอ กันแทบไม่ทัน
Ich komme kaum zum Atmen.
ตะตกใจ หม๊ดเลย
To-total erschrocken!
คิดไปคิดมา
Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงไม่เลวเหมือนกัน
ist es vielleicht gar nicht so schlecht.
... ใครจะไปรู้ ว่าเธอ
... Wer hätte gedacht, dass du
ที่จริงก็มอง ฉัน
tatsächlich auch mich ansiehst?
ใครจะไปฝัน ว่าเธอ
Wer hätte geträumt, dass du
เล่นกันตรงตรง
so direkt bist?
ไม่อ้อมไม่ค้อม บ้างเลย
Gar nicht um den heißen Brei herumgeredet,
ผู้ชายอะไร นะ
was für ein Mann bist du nur?
อยู่อยู่ก็รัก ฉันเลย
Plötzlich liebst du mich einfach,
ฉันเลยงงงง
das verwirrt mich total.
(ฉันเลยงงงง)
(Das verwirrt mich total)
เผลอ นิดเดียว
Nur einen unachtsamen Moment,
เห็นใครไม่รู้ คุ้นตา
sehe ich jemanden Unbekannten, der vertraut aussieht,
ก็เดินเข้ามาให้ใจ สั่น
kommt einfach auf mich zu und lässt mein Herz beben.
(เดินเข้ามาให้ใจสั่น)
(Kommt auf mich zu und lässt mein Herz beben)
เปิดเผย หัวใจ
Offenbart sein Herz,
ว่ามีแต่ฉัน นี้เอง
dass nur ich es bin,
ที่มีอะไรที่ตรง กัน
mit der es Gemeinsamkeiten gibt.
ตกใจ หม๊ดเลย
Total erschrocken!
หายใจหายคอ กันแทบไม่ทัน
Ich komme kaum zum Atmen.
ตกใจ หม๊ดเลย
Total erschrocken!
คิดไปคิดมา
Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงไม่เลวเหมือนกัน
ist es vielleicht gar nicht so schlecht.
ตะตกใจ แย่เลย
Ta-total schlimm erschrocken!
(ตกใจแย่เลย)
(Schlimm erschrocken!)
หายใจหายคอ กันแทบไม่ทัน
Ich komme kaum zum Atmen.
ตะตะตกใจ หม๊ดเลย
Ta-ta-total erschrocken!
(ตกใจหม๊ดเลย)
(Total erschrocken!)
คิดไปคิดมา
Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงจะดีเหมือนกัน
wäre es vielleicht doch ganz gut.
... เผลอ นิดเดียว
... Nur einen unachtsamen Moment,
เห็นใครไม่รู้ คุ้นตา
sehe ich jemanden Unbekannten, der vertraut aussieht,
ก็เดินเข้ามาให้ใจ สั่น
kommt einfach auf mich zu und lässt mein Herz beben.
(เดินเข้ามาให้ใจสั่น)
(Kommt auf mich zu und lässt mein Herz beben)
เปิดเผย หัวใจ
Offenbart sein Herz,
ว่ามีแต่ฉัน นี้เอง
dass nur ich es bin,
ที่มีอะไรที่ตรง กัน
mit der es Gemeinsamkeiten gibt.
ตกใจ หม๊ดเลย
Total erschrocken!
หายใจหายคอ กันแทบไม่ทัน
Ich komme kaum zum Atmen.
ตกใจ หม๊ดเลย
Total erschrocken!
คิดไปคิดมา
Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงไม่เลวเหมือนกัน
ist es vielleicht gar nicht so schlecht.
ตะตกใจ แย่เลย
Ta-total schlimm erschrocken!
(ตกใจแย่เลย)
(Schlimm erschrocken!)
หายใจหายคอ กันแทบไม่ทัน
Ich komme kaum zum Atmen.
(หายใจหายคอกันแทบไม่ทัน)
(Ich komme kaum zum Atmen)
ตะตะตกใจ หม๊ดเลย
Ta-ta-total erschrocken!
(ตกใจหม๊ดเลย)
(Total erschrocken!)
คิดไปคิดมา
Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงจะดีเหมือนกัน
wäre es vielleicht doch ganz gut.
(คิดไปคิดมา
(Wenn ich darüber nachdenke,
ก็คงจะดีเหมือนกัน)
wäre es vielleicht doch ganz gut)
ใจฉัน กระเจิง
Mein Herz ist zerstreut,
กระเจิงไปหมด แล้ว
völlig zerstreut jetzt.
ใจฉัน กระจาย
Mein Herz ist durcheinander,
วุ่นวายไปทั้ง วัน
chaotisch den ganzen Tag.
ใจฉัน กระเจิง
Mein Herz ist zerstreut,
กระเจิงไปหมด แล้ว
völlig zerstreut jetzt.
ใจฉัน กระจาย
Mein Herz ist durcheinander,
วุ่นวายไปทั้ง วัน
chaotisch den ganzen Tag.
.ตกใจ หม๊ดเลย
.Total erschrocken!





Авторы: Permsak Sarpmoke, Surak Suksawee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.