Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักไม่ช่วยอะไร
Liebe hilft nicht weiter
รอเธอ
รอจะพบเธอมาตั้งหลายวัน
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
habe
tagelang
gewartet,
dich
zu
treffen.
รอเธอ
เพื่อจะพูดกันเรื่องที่ค้างคา
Ich
habe
auf
dich
gewartet,
um
über
die
Dinge
zu
sprechen,
die
offen
sind.
ขอบคุณอีกครั้งที่วันนี้เสียเวลามา
Danke
nochmals,
dass
du
dir
heute
die
Zeit
genommen
hast.
ก็เข้าเรื่องเลยนะ
บอกลากันซะทีจะดีไหม
Kommen
wir
gleich
zur
Sache,
sollten
wir
uns
nicht
endlich
trennen?
Das
wäre
wohl
besser.
ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
รักไม่ช่วยอะไรเลย
Es
weiter
hinauszuzögern
macht
uns
nur
noch
müder,
Liebe
hilft
da
gar
nicht.
ฉันไม่ยอมเปลี่ยน
เธอไม่ยอมเปลี่ยน
ยังคงทำตัวเหมือนเคย
ๆ
Ich
will
mich
nicht
ändern,
du
willst
dich
nicht
ändern,
wir
verhalten
uns
immer
noch
wie
früher.
ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
Zu
versuchen,
uns
zu
verstehen,
wiederholt
nur
das
Alte.
ทั้ง
ๆ
ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
Obwohl
wir
uns
lieben,
passen
wir
einfach
überhaupt
nicht
zusammen.
เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลด
ก็ควรจะลา
Da
keiner
von
uns
je
nachgeben
will,
sollten
wir
uns
trennen.
ใจจริงก็ยังเสียใจ
และก็เสียดาย
Im
Herzen
bin
ich
wirklich
traurig
und
bedaure
es.
เธอเองคงจะเสียใจคงไม่แพ้กัน
Du
bist
wahrscheinlich
genauso
traurig,
nicht
weniger.
แต่ว่าอย่างน้อยก็เคยใช้ชีวิตร่วมกัน
Aber
immerhin
haben
wir
mal
das
Leben
geteilt.
จะเก็บในใจฉันว่าเราเคยรักกันมากแค่ไหน
Ich
werde
in
meinem
Herzen
bewahren,
wie
sehr
wir
uns
einmal
geliebt
haben.
ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
รักไม่ช่วยอะไรเลย
Es
weiter
hinauszuzögern
macht
uns
nur
noch
müder,
Liebe
hilft
da
gar
nicht.
ฉันไม่ยอมเปลี่ยน
เธอไม่ยอมเปลี่ยน
ยังคงทำตัวเหมือนเคย
ๆ
Ich
will
mich
nicht
ändern,
du
willst
dich
nicht
ändern,
wir
verhalten
uns
immer
noch
wie
früher.
ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
Zu
versuchen,
uns
zu
verstehen,
wiederholt
nur
das
Alte.
ทั้ง
ๆ
ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
Obwohl
wir
uns
lieben,
passen
wir
einfach
überhaupt
nicht
zusammen.
เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลด
ก็ควรจะลา
Da
keiner
von
uns
je
nachgeben
will,
sollten
wir
uns
trennen.
ชีวิตเราเราคืนให้กัน
วันที่แสนสุขวันที่แสนเศร้า
Wir
geben
uns
unser
Leben
zurück,
die
glücklichen
Tage,
die
traurigen
Tage.
กับเรามันคงเป็นแค่วันวาน
Für
uns
sind
sie
wohl
nur
noch
Vergangenheit.
อะไรที่แล้วมาขอให้ผ่านไปไม่ติดค้างกัน
Was
auch
immer
war,
lass
es
vergangen
sein,
ohne
Groll.
นับตั้งแต่นี้เราเป็นแค่เส้นขนานที่คงไม่มีวันกลับมาเจอ
Von
nun
an
sind
wir
nur
noch
parallele
Linien,
die
sich
wohl
nie
wieder
treffen
werden.
ยื้อก็เหมือนเราจะยิ่งเหนื่อย
รักไม่ช่วยอะไรเลย
Es
weiter
hinauszuzögern
macht
uns
nur
noch
müder,
Liebe
hilft
da
gar
nicht.
ฉันไม่ยอมเปลี่ยน
เธอไม่ยอมเปลี่ยน
ยังคงทำตัวเหมือนเคย
ๆ
Ich
will
mich
nicht
ändern,
du
willst
dich
nicht
ändern,
wir
verhalten
uns
immer
noch
wie
früher.
ปรับความเข้าใจกันไปมันก็ซ้ำเก่า
Zu
versuchen,
uns
zu
verstehen,
wiederholt
nur
das
Alte.
ทั้ง
ๆ
ที่รักกันแต่เราเข้ากันไม่ได้เลย
Obwohl
wir
uns
lieben,
passen
wir
einfach
überhaupt
nicht
zusammen.
เมื่อเราต่างไม่เคยจะยอมลด
ก็ควรจะลา
Da
keiner
von
uns
je
nachgeben
will,
sollten
wir
uns
trennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warachaya Bramasthita, Phamornphol Darnsubsri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.