นัท มีเรีย - ว่างเมื่อไรมาอีกนะ - перевод текста песни на немецкий




ว่างเมื่อไรมาอีกนะ
Wenn du Zeit hast, komm wieder vorbei
ว่างเมื่อไร ก็มาอีกนะ
Wenn du Zeit hast, komm doch wieder vorbei.
ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.
โอกาสก็อาจมีน้อย
Die Gelegenheit ist vielleicht selten.
ไม่บ่อยขนาดที่หวัง
Nicht so oft, wie ich hoffe.
ถ้ามีเวลาอีกครั้ง กลับมาหา หากัน
Wenn du wieder Zeit hast, komm zurück und besuch mich.
ฉันอาจจะอยู่ทางนี้
Ich bin vielleicht hier.
เธออาจจะอยู่ทางนั้น
Du bist vielleicht dort.
เมื่อไหร่ที่ห่างไกลกัน
Wenn wir weit voneinander entfernt sind,
อยากให้คิดถึงฉันเข้าไว้
möchte ich, dass du an mich denkst.
นะ. ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Ja. Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.
ถ้าเหนื่อย ก็อยากให้พัก
Wenn du müde bist, dann ruh dich bitte aus.
งานหนักก็อดทนไว้
Wenn die Arbeit hart ist, halte durch.
ถ้าหยุดเมื่อไหร่วันไหน
Wenn du mal einen freien Tag hast,
กลับมาหา หากัน
komm zurück und besuch mich.
ฉันอาจจะอยู่ทางนี้
Ich bin vielleicht hier.
เธออาจจะอยู่ทางนั้น
Du bist vielleicht dort.
เมื่อไหร่ที่ห่างไกลกัน
Wenn wir weit voneinander entfernt sind,
อยากให้คิดถึงฉันเข้าไว้
möchte ich, dass du an mich denkst.
นะ. ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Ja. Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.
ดนตรี 8 ห้อง.6...
Musik 8 Takte.6...
7... 8 ว่างเมื่อไร ก็มาอีกนะ
7... 8 Wenn du Zeit hast, komm doch wieder vorbei.
ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.
ดนตรี 8 ห้อง.7...
Musik 8 Takte.7...
8... นะ.
8... Ja.
ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.
นะ.
Ja.
ว่างเมื่อไร มาหากันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
ต่อให้นานยังไงจะคอย
Egal wie lange es dauert, ich werde warten.
ก็อยากจะคอย แต่เธอเท่านั้น
Ich möchte nur auf dich warten.
ว่างเมื่อไร ก็มาเมื่อนั้น
Wenn du Zeit hast, dann komm.
ว่างเมื่อไร มาหาฉันหน่อย
Besuch mich doch mal, wenn du Zeit hast.
อยากให้เธอ นั้นรู้ว่าฉัน ยังคอย
Ich möchte, dass du weißt, dass ich noch warte,
ได้เจอหน้าเธอ เฮอะเฮอ
dich zu sehen, hehe.





Авторы: Warachaya Bramasthita, Chatree Kongsuwan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.