Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มองออกไปก็ไม่เห็นใคร
Ich
schaue
hinaus
und
sehe
niemanden,
วันที่ไร้ผลประโยชน์จากตัวฉัน
an
dem
Tag,
an
dem
ich
keinen
Nutzen
mehr
habe.
คนเคยรักเขาก็ทิ้งกัน
Die,
die
mich
einst
liebten,
haben
mich
auch
verlassen.
แต่ทำไมเธอถึงยังอยู่
Aber
warum
bist
du
noch
hier?
โชคดีที่ฉันมีเธอ
Glück
gehabt,
dass
ich
dich
habe,
อยู่เคียงข้างกัน
an
meiner
Seite.
สัญญาว่าเธอจะมีฉัน
Ich
verspreche,
dass
du
mich
haben
wirst,
ไม่หายไป
ich
werde
nicht
verschwinden.
ชีวิตแม่งแย่ว่ะ
Das
Leben
ist
beschissen,
Mann.
ร้องไห้ระบายกับใคร
Bei
wem
soll
ich
mich
ausweinen?
ก็ไม่มีใครสนใจ
Niemand
interessiert
sich
dafür.
แต่มันก็แน่ล่ะ
Aber
das
ist
ja
klar,
ก็เราไม่มีประโยชน์
denn
ich
bin
nutzlos.
จะเป็นยังไง
Wie
es
mir
geht,
แล้วใครจะสนวะ
wen
kümmert
das
schon?
เป็นแค่เศษสวะ
แค่เศษขยะ
Nur
Abschaum,
nur
Müll.
คนอยู่ข้างๆตอนนี้ไม่เหลือละ
Die
Leute
an
meiner
Seite
sind
jetzt
nicht
mehr
da,
เขาหายไปหมดละ
sie
sind
alle
verschwunden.
คนที่เคยรู้จักก็เมิน
Die,
die
ich
kannte,
ignorieren
mich.
หลายคนเข้ามาเพราะเงิน
Viele
kamen
wegen
des
Geldes,
สนุกสนานเพลิดเพลิน
hatten
Spaß
und
Vergnügen.
ตอนเราหมดประโยชน์ก็เมิน
Als
ich
nutzlos
wurde,
ignorierten
sie
mich,
ไม่คิดจูงมือกันเดิน
dachten
nicht
daran,
Händchen
haltend
zusammen
zu
gehen.
เค้ามองฉันเป็นส่วนเกิน
Sie
sehen
mich
als
überflüssig
an.
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิม
Nichts
ist
mehr
wie
früher.
ทุกอย่างไม่เหมือนเดิม
Nichts
ist
mehr
wie
früher.
แต่ไม่รู้ว่าทำไมเธอไม่เหมือนกับคนพวกนั้น
Aber
ich
weiß
nicht,
warum
du
nicht
wie
diese
Leute
bist.
ในวันที่ท้อเธอเดินเข้ามา
An
dem
Tag,
als
ich
entmutigt
war,
kamst
du,
ปลอบประโลมข้างๆ
ฉัน
Trost
spendend
an
meine
Seite.
หยดน้ำตาฉัน
หยุดเพราะเธอเป็นคนซับ
Meine
Tränen
hörten
auf,
weil
du
sie
getrocknet
hast.
ฉันไม่ดีเป็นพันครั้ง
Ich
war
tausendmal
nicht
gut,
เธอก็ยังคงยอมรับ
du
hast
mich
trotzdem
akzeptiert.
มองออกไปก็ไม่เห็นใคร
Ich
schaue
hinaus
und
sehe
niemanden,
วันที่ไร้ผลประโยชน์จากตัวฉัน
an
dem
Tag,
an
dem
ich
keinen
Nutzen
mehr
habe.
คนเคยรักเขาก็ทิ้งกัน
Die,
die
mich
einst
liebten,
haben
mich
auch
verlassen.
แต่ทำไมเธอถึงยังอยู่
Aber
warum
bist
du
noch
hier?
โชคดีที่ฉันมีเธอ
Glück
gehabt,
dass
ich
dich
habe,
อยู่เคียงข้างกัน
an
meiner
Seite.
สัญญาว่าเธอจะมีฉัน
Ich
verspreche,
dass
du
mich
haben
wirst,
ไม่หายไป
ich
werde
nicht
verschwinden.
คงไม่มีใครอยากอยู่ด้วยกันในตอนที่ฉันลำบากหรอก
Wahrscheinlich
will
niemand
bei
mir
sein,
wenn
ich
in
Schwierigkeiten
bin.
แต่ก็เข้าใจ
มันไม่เป็นไร
Aber
ich
verstehe
das,
es
ist
in
Ordnung.
ใครจะชอบความลำบากล่ะ
Wer
mag
schon
Schwierigkeiten?
แต่เธออยู่ตรงนี้
Aber
du
bist
hier
และเธอไม่ไปไหน
und
du
gehst
nirgendwo
hin.
เธอนั่งอยู่ข้างฉัน
Du
sitzt
neben
mir,
ตอนน้ำตาไหล
wenn
die
Tränen
fließen.
พายุฝนมันเริ่มจะแรงละ
Der
Sturm
wird
stärker.
ฉันมีแค่ร่มหนึ่งคัน
Ich
habe
nur
einen
Regenschirm
และตอนนี้มันก็ใกล้จะพังละ
und
jetzt
ist
er
kurz
davor
zu
zerbrechen.
ฉันดูแลเธอต่อไปไม่ไหวแล้ว
Ich
kann
mich
nicht
mehr
gut
um
dich
kümmern.
คงยื้อต่อได้ไม่นาน
Ich
kann
es
wahrscheinlich
nicht
mehr
lange
hinauszögern.
ฉันว่าตอนนี้เธอควรออกไปซะ
Ich
denke,
du
solltest
jetzt
gehen.
แต่เธอกลับบอกว่าไม่เป็นไร
Aber
du
sagtest,
es
macht
nichts.
จะเปียกก็เปียกด้วยกัน
Wenn
wir
nass
werden,
dann
zusammen.
ลำบากด้วยกันไม่เห็นเป็นไร
Zusammen
Schwierigkeiten
durchstehen,
das
ist
kein
Problem.
แค่อีกไม่นานก็ถึงเส้นชัย
Nur
noch
ein
bisschen,
dann
sind
wir
am
Ziel.
แค่มีเธอเดินข้างกันแค่นั้น
Nur
dich
an
meiner
Seite
zu
haben,
das
genügt,
ฉันก็อุ่นใจ
das
beruhigt
mich.
(อดทนอีกนิดนะ
อดทนอีกนิดนะ)
(Halte
noch
ein
bisschen
durch,
halte
noch
ein
bisschen
durch)
มองออกไปก็ไม่เห็นใคร
Ich
schaue
hinaus
und
sehe
niemanden,
วันที่ไร้ผลประโยชน์จากตัวฉัน
an
dem
Tag,
an
dem
ich
keinen
Nutzen
mehr
habe.
คนเคยรักเขาก็ทิ้งกัน
Die,
die
mich
einst
liebten,
haben
mich
auch
verlassen.
แต่ทำไมเธอถึงยังอยู่
Aber
warum
bist
du
noch
hier?
โชคดีที่ฉันมีเธอ
Glück
gehabt,
dass
ich
dich
habe,
อยู่เคียงข้างกัน
an
meiner
Seite.
สัญญาว่าเธอจะมีฉัน
Ich
verspreche,
dass
du
mich
haben
wirst,
มีฉัน
ไม่หายไป
mich
haben
wirst,
ich
werde
nicht
verschwinden.
อนาคตจะเป็นอย่างไร
Wie
die
Zukunft
auch
sein
mag,
ฉันคงบอกเธอไม่ได้แต่จะทำมันให้ดีกว่านี้
ich
kann
es
dir
nicht
sagen,
aber
ich
werde
es
besser
machen.
อยากขอบคุณเธอมากจากใจ
Ich
möchte
dir
von
Herzen
danken.
ต่อจากนี้จะเป็นอย่างไร
Was
auch
immer
von
nun
an
geschieht,
ฉันก็จะยืนข้างเธออย่างนี้
ich
werde
so
an
deiner
Seite
stehen.
อนาคตจะเป็นอย่างไร
Wie
die
Zukunft
auch
sein
mag,
ฉันคงบอกเธอไม่ได้แต่จะทำมันให้ดีกว่านี้
ich
kann
es
dir
nicht
sagen,
aber
ich
werde
es
besser
machen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piyawat Chirdpetcharat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.