Текст и перевод песни นิว & จิ๋ว - ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร "สามีตีตรา")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันก็รักของฉัน (เพลงประกอบละคร "สามีตีตรา")
Я тоже люблю своего (Саундтрек к лакорну "Заклеймённый муж")
เสียใจ
คนคนนี้ไม่ใช่ของเธอ
Мне
жаль,
но
этот
мужчина
не
твой.
ได้โปรดอย่ามา
ข้องแวะกันอีก
Прошу,
не
вмешивайся
больше.
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Надеюсь,
ты
понимаешь.
เพราะมันคือสิทธิ์ของฉัน
Ведь
это
мое
право
ที่จะเรียกร้อง
требовать,
ขอให้เธอจงไปไกลไกล
чтобы
ты
ушла
подальше.
ไม่ต้องมาเจอ
Не
надо
с
ним
встречаться.
อย่ามาใกล้เขา
ได้ไหม
Не
приближайся
к
нему,
прошу.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิด
ใช่ไหม
Я
имею
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
должна
понимать,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ
ถ้าเธอแย่งไปครอง
словно
нож
в
сердце,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
смирилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
до
смерти,
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
Тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно
มาทำลายความรักเรา
разрушать
нашу
любовь.
เสียใจ
คนอย่างฉันก็มีหัวใจ
Мне
жаль,
но
у
такой,
как
я,
тоже
есть
сердце.
ก็เจ็บก็ทนได้เหมือนกับเธอ
Я
тоже
могу
страдать
и
терпеть,
как
и
ты.
ฉันหวังว่าคงเข้าใจ
Надеюсь,
ты
понимаешь,
ถ้าเธอจะมาเรียกร้อง
если
ты
требуешь,
ให้เข้าใจเธอ
แล้วฉันล่ะ
จะเป็นยังไง
чтобы
я
тебя
поняла,
то
что
будет
со
мной,
เมื่อไม่มีใคร
когда
никого
не
останется?
เธอจะเจ็บแทนฉันไหม
Ты
будешь
страдать
вместо
меня?
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรักไม่ผิดใช่ไหม
Я
имею
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
должна
понимать,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ
ถ้าเธอแย่งไปครอง
словно
нож
в
сердце,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอกให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
смирилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
до
смерти,
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
Тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно
มาทำลายความรักเรา
разрушать
нашу
любовь.
ไม่เธอกับฉัน
ต้องมีสักคนเป็นคนไป
Кто-то
из
нас
должен
уйти,
либо
ты,
либо
я.
อยู่ที่ว่าใครจะทนไม่ไหว
ทนไม่ไหว,
woo
woo
woo
Вопрос
в
том,
кто
не
выдержит,
не
выдержит,
woo
woo
woo
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
ฉันมีสิทธิ์จะรัก
ไม่ผิดใช่ไหม
Я
имею
право
любить,
разве
нет?
เธอก็น่าจะรู้มันเจ็บเพียงใด
Ты
должна
понимать,
как
это
больно,
เหมือนโดนกรีดหัวใจ
ถ้าเธอแย่งไปครอง
словно
нож
в
сердце,
если
ты
его
у
меня
отнимешь.
ฉันก็รักของฉัน
เข้าใจบ้างไหม
Я
тоже
люблю
своего,
неужели
ты
не
понимаешь?
เธอมีสิทธิ์อะไรมาบอก
ให้ทำใจ
Какое
ты
имеешь
право
говорить
мне,
чтобы
я
смирилась?
ฉันก็รัก
จนจะเป็นจนจะตาย
Я
люблю
его
до
смерти,
เธอไม่ต้อง
เธอไม่ต้อง
มาทำลายความรักเรา
Тебе
не
нужно,
тебе
не
нужно
разрушать
нашу
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.