Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รอแล้วได้อะไร
Warten, und was bringt es?
มันคงต้องถึงเวลาที่เธอต้องพูดความจริง
Es
ist
wohl
an
der
Zeit,
dass
du
die
Wahrheit
sagst.
อย่ายื้อให้เสียเวลาอีกต่อไป
Zögere
es
nicht
länger
hinaus,
verschwende
keine
Zeit
mehr.
หนีความจริงไปทำไม
ถ้ายังรักเขาแคร์เขามากมาย
Warum
vor
der
Wahrheit
fliehen,
wenn
du
ihn
noch
so
sehr
liebst
und
dich
um
ihn
sorgst?
และฉันคงไม่มีวันแทนที่ใคร
Und
ich
werde
wohl
niemals
jemanden
ersetzen
können.
รู้ไหมฉันหวังในใจตั้งแต่เธอให้ฉันรอ
Weißt
du,
ich
habe
tief
im
Herzen
gehofft,
seit
du
mich
gebeten
hast
zu
warten.
เธอขอให้ฉันรอเธอจบกับเขา
Du
hast
mich
gebeten
zu
warten,
bis
du
mit
ihm
Schluss
machst.
นับวันยิ่งฝันเลือนลาง
ยังมองไม่เห็นวันนั้นของเรา
Mit
jedem
Tag
verblasst
der
Traum
mehr,
ich
kann
unseren
Tag
noch
immer
nicht
sehen.
ฉันเชื่อเธอ
แต่แล้วฉันเหลืออะไร
Ich
habe
dir
geglaubt,
aber
was
bleibt
mir
jetzt?
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
ให้ฉันรอฉันได้อะไร
Mich
warten
lassen,
und
was
bringt
es?
Mich
warten
lassen,
was
bekomme
ich
dafür?
เมื่อเธอยังรักและหวงเขามากมาย
Wenn
du
ihn
doch
noch
so
sehr
liebst
und
an
ihm
hängst?
จะมีความหวังที่ไหนให้ฉัน
Wo
soll
es
da
noch
Hoffnung
für
mich
geben?
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
ให้ทนรอเขามากไปไหม
Mich
warten
lassen,
und
was
bringt
es?
Ist
es
zu
viel,
das
Warten
auf
ihn
zu
ertragen?
แล้วชีวิตฉันที่เหลือให้ทำไง
Und
was
soll
ich
mit
dem
Rest
meines
Lebens
tun?
เธอเคยจะนึกถึงฉันบ้างไหม
คนที่รอ
Hast
du
jemals
an
mich
gedacht?
An
diejenige,
die
wartet.
เธอเองคบเขามานานผูกพันกันมามากมาย
Du
bist
schon
lange
mit
ihm
zusammen,
ihr
habt
eine
tiefe
Verbindung
aufgebaut.
และฉันก็แค่เป็นคนมาทีหลัง
Und
ich
bin
nur
diejenige,
die
später
kam.
หลายครั้งฉันคิดจะไป
แต่เธอเป็นคนบอกฉันทุกวัน
Oft
dachte
ich
daran
zu
gehen,
aber
du
warst
es,
der
mir
jeden
Tag
sagte,
ขอให้รอเพื่อเป็นตัวจริงของเธอ
ich
solle
warten,
um
deine
Eine
zu
werden.
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
ให้ฉันรอฉันได้อะไร
Mich
warten
lassen,
und
was
bringt
es?
Mich
warten
lassen,
was
bekomme
ich
dafür?
เมื่อเธอยังรักและหวงเขามากมาย
Wenn
du
ihn
doch
noch
so
sehr
liebst
und
an
ihm
hängst?
จะมีความหวังที่ไหนให้ฉัน
Wo
soll
es
da
noch
Hoffnung
für
mich
geben?
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
ให้ทนรอเขามากไปไหม
Mich
warten
lassen,
und
was
bringt
es?
Ist
es
zu
viel,
das
Warten
auf
ihn
zu
ertragen?
แล้วชีวิตฉันที่เหลือให้ทำไง
Und
was
soll
ich
mit
dem
Rest
meines
Lebens
tun?
เธอเคยจะนึกถึงฉันบ้างไหม
คนที่รอ
Hast
du
jemals
an
mich
gedacht?
An
diejenige,
die
wartet.
เธอเคยจะนึกถึงฉันบ้างไหม
Hast
du
jemals
an
mich
gedacht?
ให้ฉันรอแล้วได้อะไร
ให้ทนรอเขามากไปไหม
Mich
warten
lassen,
und
was
bringt
es?
Ist
es
zu
viel,
das
Warten
auf
ihn
zu
ertragen?
แล้วชีวิตฉันที่เหลือให้ทำไง
Und
was
soll
ich
mit
dem
Rest
meines
Lebens
tun?
เธอเคยจะนึกถึงฉันบ้างไหม
คนที่รอ
Hast
du
jemals
an
mich
gedacht?
An
diejenige,
die
wartet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharueng Yangyuen, Suwatchai Suttirat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.