Текст и перевод песни นิว & จิ๋ว - ร้ายเพราะรัก (เพลงประกอบละคร "สงครามนางงาม 2")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ร้ายเพราะรัก (เพลงประกอบละคร "สงครามนางงาม 2")
Love's Cruel Design (OST "Beauty War 2")
แม้จะยากแค่ไหน
ต่อให้แลกไปด้วยหยดน้ำตา
No
matter
how
hard
it
is,
even
if
exchanging
for
teardrops
อาจจะต้องเหนื่อยต้องล้า
จะไขว่จะคว้า
เพื่อเธอ
I
may
have
to
be
tired
and
suffer,
I
will
stumble
or
reach,
for
you
ฉันยอมได้เสมอ
และไม่ว่าเธอจะรู้หรือไม่
I
always
consent,
and
whether
or
not
you
know
ว่ามันมีคำว่ารัก
คำว่ารัก
ในหัวใจ
That
there
is
a
word
called
love,
the
word
love
in
my
heart
แต่ความจริง
สิ่งที่เห็นที่เป็นจริง
ไม่ใช่อย่างในฝัน
But
in
truth,
what
we
see,
what
is
real,
is
not
like
a
dream
หวังไว้ว่าสักวันหนึ่งเธอ
จะเข้าใจ
Hoping
one
day
you
will
understand
ที่ต้องทำก็เพราะฉันรักเธอ
I
have
to
do
it
because
I
love
you
ที่ต้องทนก็เพื่อฉันและเธอ
I
have
to
endure
for
myself
and
for
you
ไม่ว่าจะเลว
ไม่ว่าจะดี
เพื่อเธอคนนี้
ได้เสมอ
Regardless
if
I'm
bad
or
good,
for
you
I
can
always
ที่ต้องร้ายก็เพราะรักเหลือเกิน
I
have
to
be
heartless,
because
I
love
you
too
much
ในเมื่อเธอคือชีวิตของฉัน
When
you
are
my
life
ฉันมีใจเดียว
รักเธอคนเดียว
คนเดียวเท่านั้น
I
have
only
one
heart,
and
I
love
you
alone,
only
you
รักไม่มีเหตุผล
ทำให้ใครบางคนไม่มีข้อแม้
Love
has
no
reason,
it
makes
one
willing
to
do
without
excuse
ไม่ต้องการเป็นผู้แพ้
ต้องแย่งชิงมาก็ยอม
Not
wanting
to
be
a
loser,
I
am
willing
to
fight
to
win
ก็เหมือนกับคนทั่วไป
ไม่มีใครอยากกลายเป็นคนไม่ดี
Just
like
ordinary
people,
no
one
wants
to
become
a
bad
person
ใครก็อยากเป็นคนดี
เป็นที่รัก
ของหัวใจ
Everyone
wants
to
be
a
good
person,
loved
แต่ความจริง
สิ่งที่เห็นที่เป็นจริง
ไม่ใช่อย่างในฝัน
But
in
truth,
what
we
see,
what
is
real,
is
not
like
a
dream
หวังไว้ว่าสักวันหนึ่งเธอ
จะเข้าใจ
Hoping
one
day
you
will
understand
ที่ต้องทำก็เพราะฉันรักเธอ
I
have
to
do
it
because
I
love
you
ที่ต้องทนก็เพื่อฉันและเธอ
I
have
to
endure
for
myself
and
for
you
ไม่ว่าจะเลว
ไม่ว่าจะดี
เพื่อเธอคนนี้ได้เสมอ
Regardless
of
whether
I'm
bad
or
good,
I
can
always
for
you
ที่ต้องร้ายก็เพราะรักเหลือเกิน
I
have
to
be
heartless,
because
I
love
you
too
much
ในเมื่อเธอคือชีวิตของฉัน
When
you
are
my
life
ฉันมีใจเดียว
รักเธอคนเดียว
คนเดียวเท่านั้น
I
have
only
one
heart,
and
I
love
you
alone,
only
you
ความรัก
มันหนักหนา
เปลืองหัวใจ
This
love
is
trying,
consuming
my
heart
แม้ว่ามันจะเหนื่อยแค่ไหน
ก็ไม่ท้อ
Although
it
may
be
tiring,
I
will
not
give
up
แม้ว่ามันจะหนักแค่ไหน
ก็ไม่ยอม
Although
it
may
be
difficult,
I
will
not
yield
ที่ต้องทำก็เพราะฉันรักเธอ
(ฉันรักเธอ)
I
have
to
do
it
because
I
love
you
(I
love
you)
ที่ต้องทนก็เพื่อฉันและเธอ
I
have
to
endure
for
myself
and
for
you
ไม่ว่าจะเลว
ไม่ว่าจะดี
เพื่อเธอคนนี้ได้เสมอ
Regardless
if
I'm
bad,
or
good,
I
can
always
for
you
ที่ต้องร้ายก็เพราะรักเหลือเกิน
(รักเหลือเกิน)
I
have
to
be
heartless,
because
I
love
you
too
much
(too
much)
ในเมื่อเธอคือชีวิตของฉัน
When
you
are
my
life
ฉันมีใจเดียว
รักเธอคนเดียว
คนเดียวเท่านั้น
I
have
only
one
heart,
and
I
love
you
alone,
only
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.