Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
กลับไม่ได้ไปไม่ถึง
Kein Zurück, kein Weiterkommen
ฉันรู้ว่าเธอรู้
และฉันก็ดูรู้
มันดูว่าเรื่องเราเริ่มไปกันใหญ่
Ich
weiß,
dass
du
es
weißt,
und
ich
sehe
es
auch,
es
sieht
so
aus,
als
ob
unsere
Sache
anfängt,
außer
Kontrolle
zu
geraten.
กว่าจะรู้ก็เริ่มพัวพัน
ปล่อยให้รักกันได้ยังไง
ทั้ง
ๆที่เธออยู่กับคนนั้น
Bevor
wir
es
merkten,
waren
wir
schon
verstrickt.
Wie
konnten
wir
uns
nur
erlauben,
uns
zu
lieben,
obwohl
du
doch
mit
jener
(Frau)
zusammen
bist?
ไม่รู้ว่าใจคิด
ไม่คิดว่าใจเพ้อ
เวลาได้ใกล้เธอหัวใจมันสั่น
Ich
wusste
nicht,
was
mein
Herz
dachte,
dachte
nicht,
dass
mein
Herz
schwärmt.
Wenn
ich
dir
nahe
bin,
zittert
mein
Herz.
ในสมองว่าให้เลิกไป
แต่ลึก
ๆ
หัวใจต้องการ
แล้วฉันจะยืนอยู่ที่ตรงไหน
Mein
Verstand
sagt,
ich
soll
aufhören,
aber
tief
drinnen
will
mein
Herz
es.
Wo
soll
ich
also
stehen?
กลับตัวก็ไม่ได้
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Umkehren
kann
ich
nicht,
und
weitergehen
führt
doch
zu
nichts.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es
ist,
als
ob
uns
etwas
zurückhält,
uns
keine
Wahl
lässt.
รักคนมีเจ้าของ
ต้องทนเก็บมันในใจ
Jemanden
zu
lieben,
der
vergeben
ist,
bedeutet,
es
im
Herzen
ertragen
und
verbergen
zu
müssen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
welchen
Weg
mein
Leben
nun
einschlagen
soll.
ฉันรู้ว่าเธอรัก
รักเขาออกปานนั้น
เรายังมารักกันพวกคนใจอ่อน
Ich
weiß,
dass
du
sie
liebst,
sie
so
sehr
liebst.
Und
doch
haben
wir
uns
verliebt,
wir
Willensschwachen.
กับชีวิตครึ่ง
ๆ
กลาง
ๆไม่มีหวังที่แท้และแน่นอน
ไม่รู้ใครเริ่มก่อนในเกมนี้
Mit
diesem
halben
Leben,
ohne
echte
und
sichere
Hoffnung.
Ich
weiß
nicht,
wer
in
diesem
Spiel
den
ersten
Schritt
gemacht
hat.
กลับตัวก็ไม่ได้
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Umkehren
kann
ich
nicht,
und
weitergehen
führt
doch
zu
nichts.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es
ist,
als
ob
uns
etwas
zurückhält,
uns
keine
Wahl
lässt.
รักคนมีเจ้าของ
ต้องทนเก็บมันในใจ
Jemanden
zu
lieben,
der
vergeben
ist,
bedeutet,
es
im
Herzen
ertragen
und
verbergen
zu
müssen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
welchen
Weg
mein
Leben
nun
einschlagen
soll.
ถอนหัวใจ
ให้เหมือนเป็นคนไม่รักกัน
Mein
Herz
zurückziehen,
so
tun,
als
wären
wir
Menschen,
die
sich
nicht
lieben.
แต่ก็ทำไม่ได้
ก็ลืมไม่ได้
ไม่ง่ายดายขนาดนั้น
Aber
ich
kann
es
nicht
tun,
kann
nicht
vergessen,
es
ist
nicht
so
einfach.
กลับตัวก็ไม่ได้
ให้เดินต่อไปก็ไปไม่ถึง
Umkehren
kann
ich
nicht,
und
weitergehen
führt
doch
zu
nichts.
เหมือนมีอะไรที่ดึง
ไม่ให้เราเลือกทางใด
Es
ist,
als
ob
uns
etwas
zurückhält,
uns
keine
Wahl
lässt.
รักคนมีเจ้าของ
ต้องทนเก็บมันในใจ
Jemanden
zu
lieben,
der
vergeben
ist,
bedeutet,
es
im
Herzen
ertragen
und
verbergen
zu
müssen.
ไม่รู้จะทำอย่างไร
และชีวิตจะเดินต่อไปทางไหนดี
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
welchen
Weg
mein
Leben
nun
einschlagen
soll.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.