นิโคล เทริโอ - เปรี้ยวใจ - перевод текста песни на немецкий

เปรี้ยวใจ - นิโคล เทริโอперевод на немецкий




เปรี้ยวใจ
Scharfes Herz
สุดที่รักของฉัน
Mein Liebster
ไม่เหมือนคนอื่น
ist anders als andere,
ไม่มีการชื่นชมเอาใจ
er zeigt keine Bewunderung, kein Schmeicheln.
อยากให้หวานให้ซึ้ง
Wenn du Süße und Innigkeit willst,
คนนี้ไม่ไหว
ist dieser Mann nichts für dich.
ปากอย่างไงหัวใจอย่างนั้น
Sein Mund ist wie sein Herz,
อย่าไปถามเชียวนะ
frag ihn bloß nicht,
ว่ารักหรือเปล่า
ob er dich liebt.
อาจต้องทนนั่งรอเป็นวัน
Du könntest einen ganzen Tag warten müssen,
บอกว่ารักซักนิด
bis er sagt, dass er dich ein bisschen liebt,
ยังยากอย่างนั้น
so schwer ist das für ihn.
ไม่มีทางเรียกกันว่าหวานใจ
Er würde mich niemals "Schatz" nennen.
แต่มันก็คงไม่แปลก
Aber es ist wohl nicht seltsam,
ที่วันนี้ฉันยังรักเธอ
dass ich dich heute noch liebe.
คือความมั่นใจในเธอ
Es ist das Vertrauen in dich,
ที่ไม่คิดจะหลอก
dass du nicht daran denkst zu betrügen.
หลอกใครเขาไม่ค่อยเป็น
Andere zu betrügen liegt ihm nicht,
แค่มองเห็นใครก็รู้
jeder kann das sehen.
สุดที่รักของฉันน่ารักที่สุด
Mein Liebster ist der süßeste überhaupt,
เป็นมนุษย์ที่น่าเอ็นดู
ein liebenswerter Mensch.
อาจไม่หวานไม่ขม
Vielleicht nicht süß, nicht bitter,
ตัวฉันไม่รู้
ich weiß es nicht,
แต่ถ้ามีเธออยู่มันเปรี้ยวใจ
aber wenn du bei mir bist, ist es aufregend.
(ยังไงๆเชื่อใจเธอก่อน)
(Wie auch immer, ich vertraue dir zuerst)
(ความแน่นอนคือเธอ)
(Du bist meine Gewissheit)
มีแต่เธอ คนนี้เท่านั้น
Nur du, dieser Eine,
ไม่มีวันจะเปลี่ยนไปรักใคร
ich werde niemals einen anderen lieben.
แต่มันก็คงไม่แปลก
Aber es ist wohl nicht seltsam,
ที่วันนี้ฉันยังรักเธอ
dass ich dich heute noch liebe.
คือความมั่นใจในเธอ
Es ist das Vertrauen in dich,
ที่ไม่คิดจะหลอก
dass du nicht daran denkst zu betrügen.
หลอกใครเขาไม่ค่อยเป็น
Andere zu betrügen liegt ihm nicht,
แค่มองเห็นใครก็รู้
jeder kann das sehen.
สุดที่รักของฉันน่ารักที่สุด
Mein Liebster ist der süßeste überhaupt,
เป็นมนุษย์ที่น่าเอ็นดู
ein liebenswerter Mensch.
อาจไม่หวานไม่ขม
Vielleicht nicht süß, nicht bitter,
ตัวฉันไม่รู้
ich weiß es nicht,
แต่ถ้ามีเธออยู่มันเปรี้ยวใจ
aber wenn du bei mir bist, ist es aufregend.
ตั้งแต่วันนี้
Von heute an
ขอเรียกเธอเปรี้ยวใจ
nenne ich dich "Scharfes Herz".





Авторы: Kalayarat Varanavat, Wanchai Pobromyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.