Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
สุดที่รักของฉัน
Mein
Liebster
ไม่เหมือนคนอื่น
ist
anders
als
andere,
ไม่มีการชื่นชมเอาใจ
er
zeigt
keine
Bewunderung,
kein
Schmeicheln.
อยากให้หวานให้ซึ้ง
Wenn
du
Süße
und
Innigkeit
willst,
คนนี้ไม่ไหว
ist
dieser
Mann
nichts
für
dich.
ปากอย่างไงหัวใจอย่างนั้น
Sein
Mund
ist
wie
sein
Herz,
อย่าไปถามเชียวนะ
frag
ihn
bloß
nicht,
ว่ารักหรือเปล่า
ob
er
dich
liebt.
อาจต้องทนนั่งรอเป็นวัน
Du
könntest
einen
ganzen
Tag
warten
müssen,
บอกว่ารักซักนิด
bis
er
sagt,
dass
er
dich
ein
bisschen
liebt,
ยังยากอย่างนั้น
so
schwer
ist
das
für
ihn.
ไม่มีทางเรียกกันว่าหวานใจ
Er
würde
mich
niemals
"Schatz"
nennen.
แต่มันก็คงไม่แปลก
Aber
es
ist
wohl
nicht
seltsam,
ที่วันนี้ฉันยังรักเธอ
dass
ich
dich
heute
noch
liebe.
คือความมั่นใจในเธอ
Es
ist
das
Vertrauen
in
dich,
ที่ไม่คิดจะหลอก
dass
du
nicht
daran
denkst
zu
betrügen.
หลอกใครเขาไม่ค่อยเป็น
Andere
zu
betrügen
liegt
ihm
nicht,
แค่มองเห็นใครก็รู้
jeder
kann
das
sehen.
สุดที่รักของฉันน่ารักที่สุด
Mein
Liebster
ist
der
süßeste
überhaupt,
เป็นมนุษย์ที่น่าเอ็นดู
ein
liebenswerter
Mensch.
อาจไม่หวานไม่ขม
Vielleicht
nicht
süß,
nicht
bitter,
ตัวฉันไม่รู้
ich
weiß
es
nicht,
แต่ถ้ามีเธออยู่มันเปรี้ยวใจ
aber
wenn
du
bei
mir
bist,
ist
es
aufregend.
(ยังไงๆเชื่อใจเธอก่อน)
(Wie
auch
immer,
ich
vertraue
dir
zuerst)
(ความแน่นอนคือเธอ)
(Du
bist
meine
Gewissheit)
มีแต่เธอ
คนนี้เท่านั้น
Nur
du,
dieser
Eine,
ไม่มีวันจะเปลี่ยนไปรักใคร
ich
werde
niemals
einen
anderen
lieben.
แต่มันก็คงไม่แปลก
Aber
es
ist
wohl
nicht
seltsam,
ที่วันนี้ฉันยังรักเธอ
dass
ich
dich
heute
noch
liebe.
คือความมั่นใจในเธอ
Es
ist
das
Vertrauen
in
dich,
ที่ไม่คิดจะหลอก
dass
du
nicht
daran
denkst
zu
betrügen.
หลอกใครเขาไม่ค่อยเป็น
Andere
zu
betrügen
liegt
ihm
nicht,
แค่มองเห็นใครก็รู้
jeder
kann
das
sehen.
สุดที่รักของฉันน่ารักที่สุด
Mein
Liebster
ist
der
süßeste
überhaupt,
เป็นมนุษย์ที่น่าเอ็นดู
ein
liebenswerter
Mensch.
อาจไม่หวานไม่ขม
Vielleicht
nicht
süß,
nicht
bitter,
ตัวฉันไม่รู้
ich
weiß
es
nicht,
แต่ถ้ามีเธออยู่มันเปรี้ยวใจ
aber
wenn
du
bei
mir
bist,
ist
es
aufregend.
ตั้งแต่วันนี้
Von
heute
an
ขอเรียกเธอเปรี้ยวใจ
nenne
ich
dich
"Scharfes
Herz".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalayarat Varanavat, Wanchai Pobromyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.