น้อยพรู - นี่แหละชีวิต - перевод текста песни на немецкий

นี่แหละชีวิต - น้อย พรูперевод на немецкий




นี่แหละชีวิต
Das ist das Leben
ก็ยังไม่เข้าใจเหมือนกัน
Ich verstehe es auch immer noch nicht
เมื่อเดินตามฝันที่ตัวฉันตั้งใจ
Wenn ich dem Traum folge, den ich mir vorgenommen habe
ชีวิตคือหนทางที่แสนไกล
Das Leben ist ein so langer Weg
จะมีที่ไหนที่เป็นที่ของเรา
Wird es einen Ort geben, der unserer ist?
เส้นทางของตัวฉันเอง
Mein eigener Weg
ขาวหรือดำ แต่ไม่ใช่เทา
Weiß oder schwarz, aber nicht grau
ทำร้ายจิตใจใครหรือเปล่า
Habe ich jemanden verletzt?
ทำไมวันนี้ ไม่เห็นเหมือนอย่างที่ฝันเลย
Warum ist heute gar nicht so, wie ich geträumt habe?
ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ
Warum bist du nicht hier?
ไม่มี... ใครเลย
Niemand... überhaupt niemand.
ก็ยังไม่แน่ใจเหมือนกัน
Ich bin mir auch immer noch nicht sicher
ความฝันที่ดีมันต้องเป็นเช่นไร
Wie ein guter Traum sein sollte
แล้วควรจะยิ้มหรือว่าร้องไห้
Und sollte ich lächeln oder weinen
กับสิ่งที่ฉันนั้นได้แลกมา
Für das, was ich dafür eingetauscht habe
มันผิดที่ตรงไหนหรือเปล่า
Ist es irgendwo falsch?
หรือว่ามันเป็นเรื่องธรรมดา
Oder ist das normal?
ทุกความฝันนั้นต้องแลกกันด้วยน้ำตา
Jeder Traum muss mit Tränen bezahlt werden
เพื่อไปถึงแต่ฉันไม่เคยจะคิดเลย
Um ihn zu erreichen, aber daran habe ich nie gedacht.
ทำไมที่นี่ถึงไม่มีเธอ
Warum bist du nicht hier?
ไม่มี... ใครเลย
Niemand... überhaupt niemand.
นี่แหละคือชีวิต
Das ist das Leben
คือโลกของความเป็นจริง
Das ist die Welt der Realität
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
Der wir uns stellen müssen, wie alle anderen auch
จะไม่โกหกตัวเอง
Ich werde mich nicht selbst belügen
จะฝันไปดังต้องการ
Ich werde träumen, wie ich es will
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Denn mein Ich von heute ist dasselbe Ich wie gestern
นี่แหละคือชีวิต
Das ist das Leben
คือโลกของความเป็นจริง
Das ist die Welt der Realität
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
Der wir uns stellen müssen, wie alle anderen auch
จะไม่โกหกตัวเอง
Ich werde mich nicht selbst belügen
จะฝันไปดังต้องการ
Ich werde träumen, wie ich es will
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Denn mein Ich von heute ist dasselbe Ich wie gestern
นี่แหละคือชีวิต
Das ist das Leben
คือโลกของความเป็นจริง
Das ist die Welt der Realität
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
Der wir uns stellen müssen, wie alle anderen auch
จะไม่โกหกตัวเอง
Ich werde mich nicht selbst belügen
จะฝันไปดังต้องการ
Ich werde träumen, wie ich es will
เพราะฉันวันนี้คือฉันคนเดียวกับวันวาน
Denn mein Ich von heute ist dasselbe Ich wie gestern
นี่แหละคือชีวิต
Das ist das Leben
คือโลกของความเป็นจริง
Das ist die Welt der Realität
ที่เราจะต้องได้พบเหมือนคนอื่นทั้งนั้น
Der wir uns stellen müssen, wie alle anderen auch
จะไม่โกหกตัวเอง
Ich werde mich nicht selbst belügen
จะฝันไปดังต้องการ...
Ich werde träumen, wie ich es will...





Авторы: Haydn Bendall, น้อย พรู, วิชญา วัฒนทรัพย์


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.