Sheranut Yusanon - รักแท้...ยังไง - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheranut Yusanon - รักแท้...ยังไง




รักแท้...ยังไง
True Love...What is It?
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)
รักเอย รักเอย
My love, my love
ก็เคยดูผู้คนรักกัน
I have seen others in love
ได้แต่มอง คนเหล่านั้น
I have only observed
ยิ่งเห็นแล้วฉันไม่เข้าใจ
Those people
ไม่มีเหตุผลที่ชัดเจน
There is no clear reason
อะไรมันดีไม่ดี
What is good or bad
ที่เคยมองเห็น ก็แบบนี้
What I have seen
รักแล้วสุขยังงั้น
Love is that happy
รักแล้วเจ็บยังงี้ แล้วยังไง
Love is so painful
รักแท้ รักที่อะไร ตับไตไส้พุง
True love, What is it? Liver, kidney, intestines, stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง ว่าดูสวยดี
Or it is loving the pants you are wearing
รักที่นามสกุล รักยี่ห้อรถยนต์
Love for a surname, Love for a car brand
รักเพราะว่าไม่จน มีสตางค์ให้จ่าย
Love because you are not poor
รักแท้ ต้องทำอะไร ต้องเดินห้างกัน
True love, what should I do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน ไม่สนสายตาใคร
We should go shopping together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ ไม่ขอรักใครละกัน
Be naughty with each other, and pay no attention to anyone
เมื่อเธอ สนใจ
When you are interested in me
จะชวนเราให้ลองรักกัน
You will ask me to try to love you
ฉันแค่ขอ ให้ตอบฉัน
I only want to ask you,
ว่ารักแท้นั้นคืออะไร
What is true love?
ถ้ามีเหตุผลที่ชัดเจน
If you have a clear reason,
ทำไมเราควรรักกัน
Why should we love each other?
ถ้าฟังดูแล้ว มันสร้างสรรค์
If this sounds creative,
ฉันก็อยากจะรู้
I would like to know,
ฉันก็อยากจะรัก ดูสักที
I would like to love
รักแท้ รักที่อะไร ตับไตไส้พุง
True love, What is it? Liver, kidney, intestines, stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง ว่าดูสวยดี
Or it is loving the pants you are wearing
รักที่นามสกุล รักยี่ห้อรถยนต์
Love for a surname, Love for a car brand
รักเพราะว่าไม่จน มีสตางค์ให้จ่าย
Love because you are not poor
รักแท้ ต้องทำอะไร ต้องเดินห้างกัน
True love, what should I do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน ไม่สนสายตาใคร
We should go shopping together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ ไม่ขอรักใครละกัน
Be naughty with each other, and pay no attention to anyone
รักแท้ รักที่อะไร ตับไตไส้พุง
True love, What is it? Liver, kidney, intestines, stomach
หรือรักกางเกงที่นุ่ง ว่าดูสวยดี
Or it is loving the pants you are wearing
รักที่นามสกุล รักยี่ห้อรถยนต์
Love for a surname, Love for a car brand
รักเพราะว่าไม่จน มีสตางค์ให้จ่าย
Love because you are not poor
รักแท้ ต้องทำอะไร ต้องเดินห้างกัน
True love, what should I do?
กุ๊กกิ๊กซึ่งกันและกัน ไม่สนสายตาใคร
We should go shopping together
ซึ่งฉันไม่เข้าใจ ไม่ขอรักใครละกัน
Be naughty with each other, and pay no attention to anyone
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-จัด-จา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Arranging-Jah)
(จัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดี-ดี-ดา)
(Arranging-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Da-Dee-Dee-Da)
(จา-ดัด-จา-ดี-ดา-ดี-ดา-ดา-ดา-ดี-ดา)
(Jah-Adjust-Jah-Dee-Da-Dee-Da-Da-Da-Dee-Da)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.