Sheranut Yusanon - รักทุกฤดู love mix - เพลงประกอบละคร ช็อคโกแลต 5 ฤดู - перевод текста песни на немецкий




รักทุกฤดู love mix - เพลงประกอบละคร ช็อคโกแลต 5 ฤดู
Liebe zu jeder Jahreszeit Love Mix - Titelsong zum Drama Chocolate 5 Seasons
นับแต่วันที่เจอเธอแล้ว
Seit dem Tag, als ich dich traf,
ฉันได้เจอกับความเปลี่ยนแปลงมากมายเหลือเกิน
habe ich so viele Veränderungen erlebt.
เหมือนฤดูที่ต่าง ฉันได้เจอกับฤดูร้อน
Wie die verschiedenen Jahreszeiten, so traf ich den Sommer,
แสงตะวันส่องใจที่เคยหม่นหมองให้ละลาย
dessen Sonnenlicht mein einst trübes Herz zum Schmelzen brachte.
อยู่ๆ ก็มีลมฝนที่ตกหล่นมาเป็นสาย
Plötzlich gab es einen Regen, der in Strömen herabfiel,
เป็นฤดูที่เหงาใจ เหน็บหนาวหัวใจมากๆ เลย
es war eine einsame Jahreszeit, mein Herz fühlte sich sehr kalt an.
ติดอยู่ในฤดูรัก ไม่อาจตัดใจออกไปไกลเธอสักครั้ง
Gefangen in der Jahreszeit der Liebe, kann ich mich nicht dazu überwinden, mich auch nur einmal von dir zu entfernen.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Egal was geschieht, ich liebe nur dich, den Einzigen, den ich von ganzem Herzen liebe.
วันเวลาผ่านไป ฤดูเปลี่ยน
Die Zeit vergeht, die Jahreszeiten wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน รักเธออยู่อย่างนั้น
ich ändere mich nicht, ich liebe dich weiterhin so.
เธอคือความรักทุกฤดู คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du bist die Liebe jeder Jahreszeit, bist die Jahreszeit der Liebe, die lange währt.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du bist die Verbundenheit, die mein Herz an dich bindet.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich liebe dich weiterhin wie bisher.
แม้ว่าวันต่อไปจากนี้
Auch wenn sich von nun an
แม้จะมีอะไรเปลี่ยนไปมากมายก็ตาม
vieles ändern mag,
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่ แม้ว่ามันจะมีวันนั้น
ist das keine große Sache. Auch wenn es diesen Tag geben sollte,
ฉันกับเธออาจเจอกับความขัดแย้งไม่เข้าใจ
an dem wir uns vielleicht uneinig sind und missverstehen,
สิ่งหนึ่งที่ใจมันรู้ อยากบอกให้เธอได้รู้
eines weiß mein Herz, und das möchte ich dir sagen:
ความรักมันไม่หายไป ยังหมุนรอบเธอทุกๆ วัน
Die Liebe vergeht nicht, sie dreht sich jeden Tag um dich.
จะผ่านไปฤดูไหน ไม่อาจเปลี่ยนใจจากเธอไปเลยสักครั้ง
Welche Jahreszeit auch kommen mag, mein Herz kann sich nicht auch nur einmal von dir abwenden.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Egal was geschieht, ich liebe nur dich, den Einzigen, den ich von ganzem Herzen liebe.
วันเวลาผ่านไป ฤดูเปลี่ยน
Die Zeit vergeht, die Jahreszeiten wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน รักเธออยู่อย่างนั้น
ich ändere mich nicht, ich liebe dich weiterhin so.
เธอคือความรักทุกฤดู คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du bist die Liebe jeder Jahreszeit, bist die Jahreszeit der Liebe, die lange währt.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du bist die Verbundenheit, die mein Herz an dich bindet.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich liebe dich weiterhin wie bisher.
วันนี้ วันไหน ให้รู้ไว้อย่างฉันจะยังรักเธอ
Heute, an jedem Tag, wisse, dass ich dich immer noch lieben werde.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Egal was geschieht, ich liebe nur dich, den Einzigen, den ich von ganzem Herzen liebe.
วันเวลาผ่านไป ฤดูเปลี่ยน
Die Zeit vergeht, die Jahreszeiten wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน รักเธออยู่อย่างนั้น
ich ändere mich nicht, ich liebe dich weiterhin so.
เธอคือความรักทุกฤดู คือฤดูรักที่ยาวนาน
Du bist die Liebe jeder Jahreszeit, bist die Jahreszeit der Liebe, die lange währt.
เธอคือความผูกพันที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du bist die Verbundenheit, die mein Herz an dich bindet.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich liebe dich weiterhin wie bisher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.