Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักทุกฤดู (ช้า) - เพลงประกอบละคร ช็อคโกแลต 5 ฤดู
Liebe zu jeder Jahreszeit (Langsam) - Titelsong des Dramas Chocolate 5 Jahreszeiten
นับแต่วันที่เจอเธอแล้ว
Seit
dem
Tag,
als
ich
dich
traf,
ฉันได้เจอ
กับความเปลี่ยนแปลง
habe
ich
eine
Veränderung
erlebt,
มากมายเหลือเกิน
so
viele,
unzählige.
เหมือนฤดูที่ต่าง
Wie
die
verschiedenen
Jahreszeiten.
ฉันได้เจอกับฤดูร้อน
Ich
begegnete
dem
Sommer,
แสงตะวันส่องใจ
ที่เคยหม่นหมองให้ละลาย
Sonnenlicht
schien
auf
mein
Herz,
das
einst
trüb
war,
und
ließ
es
schmelzen.
อยู่ๆก็มีลมฝน
Plötzlich
gab
es
Regenwind,
ที่ตกหล่นมาเป็นสาย
der
in
Strömen
fiel.
เป็นฤดูที่เหงาใจ
Es
ist
eine
einsame
Jahreszeit
für
das
Herz,
เหน็บหนาวหัวใจมากๆเลย
mein
Herz
ist
sehr,
sehr
kalt.
ติดอยู่ในฤดูรัก
Ich
bin
gefangen
in
der
Jahreszeit
der
Liebe,
ไม่อาจตัดใจออกไปไกลเธอ
สักครั้ง
kann
mein
Herz
nicht
dazu
bringen,
mich
auch
nur
einmal
von
dir
zu
entfernen.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
Egal
was
passiert,
ich
liebe
nur
dich
allein.
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
dich
weiterhin
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
Du
bist
die
Liebe
jeder
Jahreszeit,
คือฤดูรักที่ยาวนาน
bist
eine
lange
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพัน
ที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du
bist
die
Verbindung,
die
mein
Herz
fesselt.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich
liebe
dich
immer
noch
genauso.
แม้ว่าวันต่อไปจากนี้
Auch
wenn
sich
von
nun
an
แม้จะมีอะไร
เปลี่ยนไปมากมายก็ตาม
noch
so
vieles
ändern
mag,
มันไม่ใช่เรื่องใหญ่
ist
das
keine
große
Sache.
แม้ว่ามันจะมีวันนั้น
Auch
wenn
es
diesen
Tag
geben
mag,
ฉันกับเธออาจเจอ
กับความขัดแย้งไม่เข้าใจ
an
dem
du
und
ich
vielleicht
auf
Konflikte
und
Missverständnisse
stoßen.
สิ่งหนึ่งที่ใจมันรู้
Eines
weiß
mein
Herz,
อยากบอกให้เธอได้รู้
und
das
möchte
ich
dich
wissen
lassen:
ความรักมันไม่หายไป
Die
Liebe
verschwindet
nicht,
ยังหมุนรอบเธอทุกๆวัน
sie
dreht
sich
jeden
Tag
um
dich.
จะผ่านไปฤดูไหน
Welche
Jahreszeit
auch
vergehen
mag,
ไม่อาจเปลี่ยนใจ
จากเธอไปเลยสักครั้ง
mein
Herz
kann
sich
niemals
von
dir
abwenden,
nicht
ein
einziges
Mal.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
Egal
was
passiert,
ich
liebe
nur
dich
allein.
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
dich
weiterhin
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
Du
bist
die
Liebe
jeder
Jahreszeit,
คือฤดูรักที่ยาวนาน
bist
eine
lange
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพัน
ที่คอยผูกใจฉันอยู่
Du
bist
die
Verbindung,
die
mein
Herz
fesselt.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich
liebe
dich
immer
noch
genauso.
วันนี้
วันไหน
Heute,
an
jedem
Tag,
ให้รู้ไว้อย่าง
ฉันจะยังรักเธอ
sollst
du
wissen,
ich
werde
dich
immer
lieben.
ยังไงก็รักเธอคนเดียว
Egal
was
passiert,
ich
liebe
nur
dich
allein.
คนเดียวที่รักทั้งหัวใจ
Den
Einzigen,
den
ich
von
ganzem
Herzen
liebe.
วันเวลาผ่านไป
ฤดูเปลี่ยน
Die
Zeit
vergeht,
die
Jahreszeiten
wechseln,
ฉันไม่เปลี่ยน
รักเธออยู่อย่างนั้น
ich
ändere
mich
nicht,
ich
liebe
dich
weiterhin
so.
เธอคือความรักทุกฤดู
Du
bist
die
Liebe
jeder
Jahreszeit,
คือฤดูรักที่ยาวนาน
bist
eine
lange
Jahreszeit
der
Liebe.
เธอคือความผูกพัน
Du
bist
die
Verbindung,
ที่คอยผูกใจฉันอยู่
die
mein
Herz
fesselt.
รักเธออยู่เหมือนเดิม
Ich
liebe
dich
immer
noch
genauso.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.