Текст и перевод песни Sheranut Yusanon - แมลง (Party)
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
เสียงร้องก็ดังปีกมันบางใส
Their
delicate
wings
create
a
sweet
serenade
ชอบร้องวุ่นวาย
และก็เที่ยวเก่ง
They
love
to
flutter
and
roam,
unafraid
ค่ำค่ำไม่นอน
ร่อนไปมาร้องเพลง
Singing
all
night
long,
keeping
the
darkness
at
bay
นิสัยครื้นเครงคือ
เจ้าจักจั่น
Cicadas,
always
in
the
mood
to
play
ถ้าพวกว่องไว
ไม่มีปัญหา
If
swiftness
is
your
quest,
look
no
further
ตั้งหน้าตั้งตา
ทำได้ทุกงาน
They
work
together,
like
ants
in
a
cluster
เจ้ามดทุกตัว
ต่างช่วยกันและกัน
Each
task
they
embrace
with
zeal
and
might
นิสัยของมัน
งานนั้นเรื่องใหญ่
Ants,
always
ready
for
the
biggest
fight
มีตัวแมลงอีกเป็นพันล้าน
Billions
of
bugs,
a
vibrant
array
เดินเดินคลานคลาน
บินก็บินได้
Crawling,
flying,
making
their
way
มีตัวแมลงโลกจึงมีสีสัน
They
paint
the
world
with
colors
so
bright
แต่งเติมคืนวันให้สดใส
Filling
our
nights
with
wonder
and
light
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
แมลงตัวนั้น
แมลงตัวนั้น
แมลงตัวนั้น
Bugs,
bugs,
bugs,
you
fascinate
me
so
แมลงตัวนั้น
แมลงตัวนั้น
แมลงตัวนั้น...
Bugs,
bugs,
bugs,
you
make
my
heart
glow
ไอ้เจ้าสแกแรป
มันมีเขา
That
beetle
with
its
horns,
a
sight
to
behold
ก็ที่พวกเรา
เรียกว่าด้วงกว่าง
We
call
it
the
rhinoceros
beetle,
so
bold
ทั้งสู้ทั้งทน
พุ่งเข้าชนทุกทาง
It
charges
and
clashes,
with
all
its
might
สู้แล้วต้องพัง
พัง
ให้เป็นแถบ
A
fierce
warrior,
ready
for
the
fight
มีตัวแมลงอีกเป็นพันล้าน
Billions
of
bugs,
a
vibrant
array
เดินเดินคลานคลาน
บินก็บินได้
Crawling,
flying,
making
their
way
มีตัวแมลงโลกจึงมีสีสัน
They
paint
the
world
with
colors
so
bright
แต่งเติมคืนวันให้สดใส
Filling
our
nights
with
wonder
and
light
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
จะไปกับแสงสี
กับปีกที่สวยสวย
With
vibrant
wings,
they'll
light
up
the
night
ให้เหมือนผีเสื้อราตรี
Like
moths
drawn
to
a
flame,
so
bright
จะหยิบเอาสายฟ้า
มาเสียบเป็นสีสัน
Electricity
coursing
through
their
veins
แต่งแต้มหัวใจทั้งคืน
Igniting
our
hearts
with
joyful
strains
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
แมลงตัวนั้นตัวนี้
มีเยอะมากมาย
My
dear,
behold
these
bugs,
they're
everywhere
ดูไปก็รัก
รักมันทุกตัว
I
can't
help
but
adore
them,
each
and
every
pair
แมลงไม่เหมือนมนุษย์
มนุษย์หลายใจ
Unlike
humans,
who'll
break
your
heart
with
lies
พอลองไปรักแล้วเราเวียนหัว
Making
you
dizzy
with
their
fickle
guise
แมงมุมลายตัวนั้น
ฉันเห็นมันทำตาลุกวาว
วาว
วาว...
That
spider
with
its
patterns,
its
eyes
gleam
in
the
dark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.