Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เธอรักฉันน้อยลงใช่ไหม
หรือเธอแอบมีใคร
Liebst
du
mich
weniger,
oder
hast
du
heimlich
jemanden?
หรือเป็นเพราะว่าฉันมันไม่ดี
Oder
liegt
es
daran,
dass
ich
nicht
gut
bin?
หรือว่าฉันที่ทำผิดไป
Oder
habe
ich
etwas
falsch
gemacht?
รักเธอจนหมดใจที่มี
Ich
liebe
dich
mit
meinem
ganzen
Herzen.
มากจนเกินกว่าที่เธอต้องการ
Mehr,
als
du
brauchst.
* เรายิ่งฝืนยิ่งทนกันไปยิ่งเสียใจเสียน้ำตา
* Je
mehr
wir
uns
zwingen,
je
mehr
wir
es
ertragen,
desto
mehr
Schmerz
und
Tränen
vergießen
wir.
ทรมานและเปลืองเวลาปวดร้าวแทบขาดใจ
Qualvoll
und
eine
Zeitverschwendung,
der
Schmerz
zerreißt
fast
das
Herz.
เธอก็รู้ว่ารักเรามันใกล้จะจบ
Du
weißt
doch,
dass
unsere
Liebe
kurz
vor
dem
Ende
steht.
เหมือนกับเป็นโรคร้ายในใจ
Wie
eine
unheilbare
Krankheit
im
Herzen.
หมดทางเยียวยาให้ขาดหาย
Kein
Weg
zur
Heilung,
um
sie
verschwinden
zu
lassen.
เราทั้งสองก็เหมือนคนที่ไม่สบาย
ป่วยระยะสุดท้าย
Wir
beide
sind
wie
kranke
Menschen,
im
Endstadium.
รักษายังไงไม่หายต้องตายอยู่ดี
Egal
wie
behandelt,
keine
Heilung,
es
muss
sowieso
enden.
ทุกๆครั้งที่มองสบตา
สายตาที่มองฉัน
Jedes
Mal,
wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
deine
Augen,
die
mich
ansehen,
มันไม่ซึ้งไม่เหมือนที่แล้วมา
มือสองมือที่เคยจับกัน
sind
nicht
mehr
so
tiefgründig
wie
früher.
Die
Hände,
die
sich
einst
hielten,
เหมือนมันมีอะไรกั้นกลางไม่อุ่นใจไม่เหมือนที่ผ่านมา
fühlen
sich
an,
als
wäre
etwas
dazwischen,
geben
keine
Wärme
mehr
wie
früher.
เรายิ่งฝืนยิ่งทนกันไปยิ่งเสียใจเสียน้ำตา
Je
mehr
wir
uns
zwingen,
je
mehr
wir
es
ertragen,
desto
mehr
Schmerz
und
Tränen
vergießen
wir.
ทรมานและเปลืองเวลาปวดร้าวแทบขาดใจ
Qualvoll
und
eine
Zeitverschwendung,
der
Schmerz
zerreißt
fast
das
Herz.
เธอก็รู้ว่ารักเรามันใกล้จะจบ
Du
weißt
doch,
dass
unsere
Liebe
kurz
vor
dem
Ende
steht.
เหมือนกับเป็นโรคร้ายในใจ
Wie
eine
unheilbare
Krankheit
im
Herzen.
หมดทางเยียวยาให้ขาดหาย
Kein
Weg
zur
Heilung,
um
sie
verschwinden
zu
lassen.
เราทั้งสองก็เหมือนคนที่ไม่สบาย
ป่วยระยะสุดท้าย
Wir
beide
sind
wie
kranke
Menschen,
im
Endstadium.
รักษายังไงไม่หายต้องตายอยู่ดี
Egal
wie
behandelt,
keine
Heilung,
es
muss
sowieso
enden.
เธอก็รู้ว่ารักเรามันใกล้จะจบ
Du
weißt
doch,
dass
unsere
Liebe
kurz
vor
dem
Ende
steht.
เหมือนกับเป็นโรคร้ายในใจ
Wie
eine
unheilbare
Krankheit
im
Herzen.
หมดทางเยียวยาให้ขาดหาย
Kein
Weg
zur
Heilung,
um
sie
verschwinden
zu
lassen.
เราทั้งสองก็เหมือนคนที่ไม่สบาย
ป่วยระยะสุดท้าย
Wir
beide
sind
wie
kranke
Menschen,
im
Endstadium.
รักษายังไงไม่หายต้องตายอยู่ดี
Egal
wie
behandelt,
keine
Heilung,
es
muss
sowieso
enden.
ต้องแยกกันไป
ต้องพรากกันไปอยู่ดี
Wir
müssen
uns
trennen,
wir
müssen
uns
sowieso
trennen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalayarat Varanavat, Teeraprin Rattanabut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.