Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ที่ฉันรู้ (feat. Champ Suppawat)
Was ich weiß (feat. Champ Suppawat)
ที่คนคุ้นเคยในความจริงที่ปิดบังไม่มีใครรู้
Dass
die
vertraute
Person
in
der
Wahrheit,
die
verborgen
ist,
niemand
kennt
ไม่ว่าเรื่องจะเล็กหรือใหญ่
Egal,
ob
die
Sache
klein
oder
groß
ist
หรือว่าซ่อนไว้ภายใน
Oder
ob
sie
im
Inneren
verborgen
ist
ที่เป็นใครก็ต้องทำเป็นเฉย
Wer
auch
immer
es
ist,
muss
so
tun,
als
wäre
nichts
เรื่องส่วนตัวที่ไม่อยากเปิดเผย
Eine
private
Angelegenheit,
die
ich
nicht
enthüllen
möchte
คือสิ่งที่ฉันนั้นเป็นอยู่
Ist
das,
was
ich
gerade
bin
เป็นความจริง
ที่ไม่อยากให้มันเป็นจริง
Es
ist
eine
Wahrheit,
von
der
ich
nicht
will,
dass
sie
wahr
ist
ต่อให้ฉันนั้นทำทุกสิ่งเขาก็ไม่เห็นก็ต้องมองดู
Selbst
wenn
ich
alles
tue,
sie
sieht
es
nicht,
sie
müsste
doch
hinschauen
อยากจะขอสักอย่าง
อยากจะขอร้องสักอย่าง
Ich
möchte
um
etwas
bitten,
ich
möchte
dich
um
etwas
bitten
อยากจะขอให้เหลือหนทางให้ฉันนั้นเดินได้อยู่
Ich
möchte
darum
bitten,
dass
mir
ein
Weg
bleibt,
auf
dem
ich
gehen
kann
โปรดอย่าถามกันเลย
อย่าเพิ่งถามฉันเลย
Bitte
frag
mich
nicht,
frag
mich
jetzt
noch
nicht
เรื่องราวของเราทั้งคู่
Die
Geschichte
von
uns
beiden
ไม่อยากจะพูดจะบอก
ไม่มีเหตุผลจะตอบ
Ich
will
nicht
reden,
will
es
nicht
sagen,
es
gibt
keinen
Grund
zu
antworten
ฉันเองยังไม่เคยคาดคิด
Ich
selbst
habe
nie
damit
gerechnet
ไม่เคยรู้
Habe
es
nie
gewusst
เขาไม่รักฉันแล้ว
คือที่ฉันรู้
Sie
liebt
mich
nicht
mehr,
das
ist,
was
ich
weiß
น้ำข้างในดวงตามันคอยเอ่อมาเวลามีคำถาม
Die
Tränen
in
meinen
Augen
steigen
auf,
wenn
Fragen
kommen
เรื่องราวเกิดขึ้นเมื่อไหร่
Wann
ist
die
Geschichte
passiert?
เหตุผลนั้นเป็นยังไง
Was
war
der
Grund
dafür?
อยากจะอยู่ลำพังเฉย
ๆ
Ich
möchte
einfach
allein
sein
กับการที่จะเปิดเผย
Mit
dem
Enthüllen
เพราะฉันเองก็เสียใจอยู่
Denn
ich
selbst
bin
auch
traurig
เพราะความจริง
ที่ไม่อยากให้มันเป็นจริง
Denn
die
Wahrheit,
von
der
ich
nicht
will,
dass
sie
wahr
ist
ต่อให้ฉันนั้นทำทุกสิ่งเขาก็ไม่เห็นก็ต้องมองดู
Selbst
wenn
ich
alles
tue,
sie
sieht
es
nicht,
sie
müsste
doch
hinschauen
อยากจะขอสักอย่าง
อยากจะขอร้องสักอย่าง
Ich
möchte
um
etwas
bitten,
ich
möchte
dich
um
etwas
bitten
อยากจะขอให้เหลือหนทางให้ฉันนั้นเดินได้อยู่
Ich
möchte
darum
bitten,
dass
mir
ein
Weg
bleibt,
auf
dem
ich
gehen
kann
โปรดอย่าถามกันเลย
อย่าเพิ่งถามฉันเลย
Bitte
frag
mich
nicht,
frag
mich
jetzt
noch
nicht
เรื่องราวของเราทั้งคู่
Die
Geschichte
von
uns
beiden
ไม่อยากจะพูดจะบอก
ไม่มีเหตุผลจะตอบ
Ich
will
nicht
reden,
will
es
nicht
sagen,
es
gibt
keinen
Grund
zu
antworten
ฉันเองยังไม่เคยคาดคิด
Ich
selbst
habe
nie
damit
gerechnet
ไม่เคยรู้
Habe
es
nie
gewusst
เขาไม่รักฉันแล้ว
คือที่ฉันรู้
Sie
liebt
mich
nicht
mehr,
das
ist,
was
ich
weiß
ฉันไม่รู้ว่าเกิดขึ้นเมื่อไหร่
Ich
weiß
nicht,
wann
es
passiert
ist
ฉันไม่รู้ว่าต้นเหตุเพราะใคร
Ich
weiß
nicht,
wer
der
Auslöser
war
ฉันไม่รู้ว่าฉันผิดหรือไม่
ฉันนั้นยังไม่รู้
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
schuld
bin
oder
nicht,
das
weiß
ich
immer
noch
nicht
ไม่ได้รอให้ฉันถาม
Sie
hat
nicht
darauf
gewartet,
dass
ich
frage
ไม่ได้รอให้ฉันพยายาม
Sie
hat
nicht
darauf
gewartet,
dass
ich
mich
bemühe
ฉันไม่เคยรู้
ไม่เคยรู้
Ich
wusste
es
nie,
wusste
es
nie
อยากจะขอสักอย่าง
อยากจะขอร้องสักอย่าง
Ich
möchte
um
etwas
bitten,
ich
möchte
dich
um
etwas
bitten
อยากจะขอให้เหลือหนทางให้ฉันนั้นเดินได้อยู่
Ich
möchte
darum
bitten,
dass
mir
ein
Weg
bleibt,
auf
dem
ich
gehen
kann
โปรดอย่าถามกันเลย
โปรดอย่าถามฉันเลย
Bitte
frag
mich
nicht,
bitte
frag
mich
nicht
เรื่องราวของเราทั้งคู่
Die
Geschichte
von
uns
beiden
ไม่อยากจะพูดจะบอก
ไม่มีเหตุผลจะตอบ
Ich
will
nicht
reden,
will
es
nicht
sagen,
es
gibt
keinen
Grund
zu
antworten
ฉันเองก็ไม่คิดเลยว่าเรื่องนี้จะเกิดขึ้นกับฉัน
Ich
selbst
hätte
nie
gedacht,
dass
mir
das
passieren
würde
ไม่เคยรู้
Habe
es
nie
gewusst
เขาไม่รักฉันแล้ว
คือที่ฉันรู้
Sie
liebt
mich
nicht
mehr,
das
ist,
was
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boyd Kosiyabong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.