Boyd Kosiyabong feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน - เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน) - перевод текста песни на немецкий

เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน) - Boyd Kosiyabong , ป๊อด ธนชัย อุชชิน перевод на немецкий




เรื่องจริง (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
Wahre Geschichte (feat. ป๊อด ธนชัย อุชชิน)
เสียงร้องที่เธอกำลังได้ยินกลั่นออกมาจากใจจริง
Die Stimme, die du gerade hörst, kommt wirklich von Herzen.
และเสียงเปียโนที่เธอได้ยินกลั่นออกมาจากใจจริง
Und das Klavier, das du hörst, kommt wirklich von Herzen.
เพื่อระบายทุกสิ่งข้างใน
Um alles auszudrücken, was in mir ist,
ให้ได้ไหลรินออกจากหัวใจ
Damit es aus meinem Herzen fließen kann.
ไม่รู้จักดีจะเป็นยังไง
Ich weiß nicht, wie es sein wird,
หรือเธอฟังแล้วจะเป็นยังไง
Oder wie du dich fühlen wirst, wenn du es hörst.
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Wirst du meinen Worten glauben oder nicht,
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
Dieser wahren Geschichte, die nun folgt,
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
Mit diesem Lied, das für mein Herz spricht?
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass ich dich liebe, ohne dich zu kennen.
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
Und ich dich liebe, seit ich dich zum ersten Mal sah.
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
So sehr, dass ich es einfach aus mir herauslassen muss,
ให้เธอได้ยิน
Damit du es hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass du für mich alles bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
Meine Inspiration, mein Ein und Alles.
เธอเชื่อไหมฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
Glaubst du mir, ich sehe ein wunderschönes Bild vom Leben,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จักกันเลย
Obwohl wir uns noch gar nicht kennen.
ไม่มีเรื่องราว ไม่มีอะไร
Es gibt keine Geschichte, es gibt nichts.
ไม่มีเหตุผลที่มาที่ไป
Keinen Grund, kein Woher und Wohin.
เธอจะเชื่อคำพูดฉันหรือไม่
Wirst du meinen Worten glauben oder nicht,
กับเรื่องจริงต่อจากนี้ไป
Dieser wahren Geschichte, die nun folgt,
กับเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
Mit diesem Lied, das für mein Herz spricht?
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass ich dich liebe, ohne dich zu kennen.
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
Und ich dich liebe, seit ich dich zum ersten Mal sah.
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
So sehr, dass ich es einfach aus mir herauslassen muss,
ให้เธอได้ยิน
Damit du es hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass du für mich alles bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
Meine Inspiration, mein Ein und Alles.
เธอเชื่อไหมฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
Glaubst du mir, ich sehe ein wunderschönes Bild vom Leben,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จักกันเลย
Obwohl wir uns noch gar nicht kennen.
และเสียงเพลงต่อจากนี้ไป
Und das Lied, das nun folgt,
จะเป็นเสียงเพลงที่พูดแทนหัวใจ
Wird das Lied sein, das für mein Herz spricht.
ว่าฉันรักเธอโดยที่ไม่รู้จัก
Dass ich dich liebe, ohne dich zu kennen.
และฉันรักเธอตั้งแต่แรกพบหน้า
Und ich dich liebe, seit ich dich zum ersten Mal sah.
มากมายจนข้างใน ต้องระบายออกมา
So sehr, dass ich es einfach aus mir herauslassen muss,
ให้เธอได้ยิน
Damit du es hörst.
ว่าสำหรับฉันนั้นเธอคือทุกสิ่ง
Dass du für mich alles bist,
เป็นแรงบันดาลใจเป็นทุก อย่าง
Meine Inspiration, mein Ein und Alles.
เธอเชื่อไหมฉันเห็นภาพที่สวยงามของชีวิต
Glaubst du mir, ich sehe ein wunderschönes Bild vom Leben,
แม้ว่าเรายังไม่ทันได้รู้จักกันเลย
Obwohl wir uns noch gar nicht kennen.





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.