บอย โกสิยพงษ์ - เจ้าหญิง - перевод текста песни на немецкий

เจ้าหญิง - บอย โกสิยพงษ์перевод на немецкий




เจ้าหญิง
Prinzessin
ในคืนที่ฟ้านี้มีแต่ความมืดของดาว
In dieser Nacht, in der der Himmel nur von der Dunkelheit der Sterne erfüllt ist,
รู้สึกเหน็บหนาวเมื่อไม่มีใครเคียงข้างกาย
fühle ich mich kalt, wenn niemand an meiner Seite ist.
อยากให้ท้องฟ้านี้ มีแต่ดาวอันพร่างพราย
Ich wünschte, dieser Himmel wäre voller funkelnder Sterne,
เติมชีวิตให้มีความหมาย ด้วยใจใครสักคน
die meinem Leben einen Sinn geben, durch das Herz von jemandem.
แล้วเธอก็เข้ามา เปลี่ยนหัวใจที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
Und dann kamst du und hast das Herz, das einst müde war, mit Hoffnung erfüllt.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, Seite an Seite unter dem Sternenlicht,
และมีความรักให้กันและกัน
und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin meines Herzens sein, und ich werde nur dich haben.
เธอคือนางฟ้าที่เดินเข้ามากลางหัวใจ
Du bist der Engel, der mitten in mein Herz getreten ist,
เติมความสดใสให้กับชีวิตที่มืดมน
und hast dem dunklen Leben Helligkeit verliehen.
เปลี่ยนแปลงความรักที่มีแต่ความหมองหม่น
Du hast die Liebe, die nur trübe war, verändert,
เปลี่ยนชีวิตที่เคยสับสน ของคนที่ร้าวราน
und das verwirrte Leben eines gebrochenen Mannes gewandelt.
เพราะเธอได้เข้ามาเปลี่ยนหัวใจ ที่เคยอ่อนล้าให้มีหวัง
Weil du gekommen bist und das Herz, das einst müde war, mit Hoffnung erfüllt hast.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, Seite an Seite unter dem Sternenlicht,
และมีความรักให้กันและกัน
und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin meines Herzens sein, und ich werde nur dich haben.
ที่มีค่า สูงเกินกว่า จะหาคำมาอธิบาย
Die so wertvoll ist, dass Worte sie nicht beschreiben können.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, Seite an Seite unter dem Sternenlicht,
และมีความรักให้กันและกัน
und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin meines Herzens sein, und ich werde nur dich haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน
Du sollst die Prinzessin meines Herzens sein.
ขอให้ค่ำคืนนี้มีแต่เรา อยู่เคียงใต้แสงดาว
Ich wünsche mir, dass diese Nacht nur uns gehört, Seite an Seite unter dem Sternenlicht,
และมีความรักให้กันและกัน
und dass wir Liebe füreinander haben.
ให้เธอเป็นดังเจ้าหญิงในใจฉัน และจะมีเธอเท่านั้น
Du sollst die Prinzessin meines Herzens sein, und ich werde nur dich haben.





Авторы: Boyd Kosiyabong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.