Текст и перевод песни บัวชมพู ฟอร์ด - Sunshine Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เนื้อเพลง:
Sunshine
Day
Lyrics:
Sunshine
Day
ศิลปิน:
บัวชมพู
ฟอร์ด
Artist:
Bua
Chompoo
Ford
(Female)
อัลบั้ม:
Sunshine
Day
Album:
Sunshine
Day
รักของฉันเริ่มต้นเมื่อวันนั้น
My
love
began
that
day
วันที่ฟ้างดงามเหมือนเป็นใจ
The
day
the
sky
was
beautiful,
like
it
agreed
with
my
feelings
เดินใจลอยคนเดียว
ไปตามลำพังไม่มีใคร
Walking
absentmindedly,
alone,
with
no
one
beside
me
เหงาหัวใจอย่างเดิมอยู่ทุกวัน
My
heart
lonely
as
always,
every
single
day
และแล้วฉันก็เจอกับคนนั้น
And
then
I
met
him
เขาก้มหน้าก้มตาเดินผ่านมา
He
walked
by
with
his
head
down
เห็นแล้วน่ารักดีและในนาทีที่สบตา
He
looked
so
cute,
and
the
minute
our
eyes
met
เหมือนบางอย่างเกิดขึ้นในใจฉัน
It
felt
like
something
happened
within
my
heart
จากวันนั้นเหมือนทุกๆวันมีความหมาย
Since
that
day,
every
day
seems
to
have
meaning
มันสดใสทุกครั้งที่คิดถึงเธอ
It
brightens
every
time
I
think
of
you
จากเคยเหงาไม่มีผู้ใดให้พร่ำเพ้อ
From
being
lonely,
with
no
one
to
dream
about
ก็เปลี่ยนไปเป็นมีเธอ
ฮืม
ดีจังเลย
It's
changed
to
having
you,
hmm,
it's
so
good
ลันลาลันลาลันลาลันลาลันลาลันลา
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
ลันลาลันลาลา
You
are
my
sunshineday
La
la
la
la
la,
You
are
my
sunshine
day
ยิ้มครั้งนั้นของเธอยังจับใจ
That
smile
of
yours
still
captures
my
heart
มองทีไรหวั่นไหวไปทุกครั้ง
Every
time
I
look,
I
get
butterflies
ฉันเพิ่งรู้ว่าการได้แอบหวัง
I
just
realized
that
having
a
secret
hope
ได้แอบรักใครคนหนึ่ง
ฮืม
ดีจังเลย
Secretly
loving
someone,
hmm,
it's
so
good
หลายๆครั้งที่เราได้เจอะกัน
The
many
times
we've
met
ฉันต้องแกล้งต้องทำเหมือนบังเอิญ
I
have
to
pretend,
have
to
act
like
it's
by
chance
หลายๆครั้งตั้งใจจะยิ้มให้เธอแต่ก็เขิน
Many
times
I
intended
to
smile
at
you
but
got
shy
ก็ได้แต่ทำเป็นไม่สนใจ
So
I
just
pretend
to
not
care
ถึงแม้รักจะยังไม่ไปไหน
Even
though
this
love
hasn't
gone
anywhere
ถึงไม่รู้ว่าเธอคิดอย่างไร
Even
though
I
don't
know
what
you're
thinking
เธอก็ทำให้คนๆนึงมีวันที่สดใส
You've
made
someone's
days
bright
แม้ทำได้แค่แอบมองอย่างนี้
Even
if
all
I
can
do
is
secretly
admire
you
like
this
จากวันนั้นเหมือนทุกๆวันมีความหมาย
Since
that
day,
every
day
seems
to
have
meaning
มันสดใสทุกครั้งที่คิดถึงเธอ
It
brightens
every
time
I
think
of
you
จากเคยเหงาไม่มีผู้ใดให้พร่ำเพ้อ
From
being
lonely,
with
no
one
to
dream
about
ก็เปลี่ยนไปเป็นมีเธอ
ฮืม
ดีจังเลย
It's
changed
to
having
you,
hmm,
it's
so
good
ลันลาลันลาลันลาลันลาลันลาลันลา
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
ลันลาลันลาลา
You
are
my
sunshineday
La
la
la
la
la,
You
are
my
sunshine
day
ถึงแม้รักจะยังไม่ไปไหน
Even
though
this
love
hasn't
gone
anywhere
ถึงไม่รู้ว่าเธอคิดอย่างไร
Even
though
I
don't
know
what
you're
thinking
เธอก็ทำให้คนๆนึงมีวันที่สดใส
You've
made
someone's
days
bright
แม้ทำได้แค่แอบมองอย่างนี้
Even
if
all
I
can
do
is
secretly
admire
you
like
this
จากวันนั้นเหมือนทุกๆวันมีความหมาย
Since
that
day,
every
day
seems
to
have
meaning
มันสดใสทุกครั้งที่คิดถึงเธอ
It
brightens
every
time
I
think
of
you
จากเคยเหงาไม่มีผู้ใดให้พร่ำเพ้อ
From
being
lonely,
with
no
one
to
dream
about
ก็เปลี่ยนไปเป็นมีเธอ
ฮืม
ดีจังเลย
It's
changed
to
having
you,
hmm,
it's
so
good
ลันลาลันลาลันลาลันลาลันลาลันลา
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
ลันลาลันลาลา
You
are
my
sunshineday
La
la
la
la
la,
You
are
my
sunshine
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.