บัวชมพู ฟอร์ด - ปีกหัก - перевод текста песни на немецкий

ปีกหัก - บัวชมพู ฟอร์ดперевод на немецкий




ปีกหัก
Gebrochene Flügel
ตกลงมาต่ำ
Ich bin tief gefallen,
เพราะว่าบอบช้ำหนัก
weil ich schwer verletzt bin.
ฟ้ากว้างใหญ่
Der Himmel ist weit,
สูงเกินกว่าจะบินให้ถึง
zu hoch, um ihn zu erreichen.
เพราะปีกฉันหัก
Weil meine Flügel gebrochen sind,
เพราะเธออยู่สูงเกินไป
weil du zu unerreichbar bist.
ก่อนยังบินอยู่รู้ว่าพายุหนัก
Früher, als ich noch flog, wusste ich, dass der Sturm heftig ist,
ก็ไม่หวั่น
aber ich hatte keine Angst.
ฉันไม่กลัวเมื่อในความฝัน
Ich fürchtete mich nicht, denn in meinen Träumen
รักคือทุกสิ่ง
war Liebe alles.
ฉันจึงฝ่าฝนไป
Also kämpfte ich mich durch den Regen,
เพื่อได้พบว่าที่จริงแล้ว
um festzustellen, dass in Wirklichkeit
รักเธอเป็นแค่ฝัน
meine Liebe zu dir nur ein Traum war.
จะบินขึ้นไป
Ich will aufsteigen,
ให้สูงเท่าไหร่
so hoch es geht,
ที่สุดท้องฟ้ายังสูงกว่า
aber der Himmel ist immer noch höher.
ให้เธอเท่าไหร่
Egal, wie viel ich dir gebe,
รักเธอแค่ไหน
egal, wie sehr ich dich liebe,
ก็มีแต่ช้ำจนเหนื่อยล้า
es endet nur in Schmerz und Erschöpfung.
เจ็บปวดจน
Der Schmerz ist so groß,
ฉันแทบขาดใจ
dass ich fast sterbe.
จากวันนี้ไป
Von heute an
จะจำไว้
werde ich mich erinnern:
รักเธอมากพอแล้ว
Ich habe dich genug geliebt.
หลบไปนอนหลับ
Ich ziehe mich zurück, um zu schlafen,
พักไปทำแผลก่อน
mich auszuruhen und meine Wunden zu versorgen.
ขอพักผ่อน
Ich brauche eine Pause,
เพราะว่าปีกในใจถูกรักมันทำร้ายหนัก
weil meine Herzensflügel schwer verletzt wurden.
ฉันจึงอยากพักใจ
Deshalb möchte ich mein Herz ausruhen lassen
ไม่อยากพบเจอคนใจร้าย
und keinem grausamen Menschen mehr begegnen,
ที่ทำลายความรัก
der die Liebe zerstört.
จะบินขึ้นไป
Ich will aufsteigen,
ให้สูงเท่าไหร่
so hoch es geht,
ที่สุดท้องฟ้ายังสูงกว่า
aber der Himmel ist immer noch höher.
ให้เธอเท่าไหร่
Egal, wie viel ich dir gebe,
รักเธอแค่ไหน
egal, wie sehr ich dich liebe,
ก็มีแต่ช้ำจนเหนื่อยล้า
es endet nur in Schmerz und Erschöpfung.
เจ็บปวดจน
Der Schmerz ist so groß,
ฉันแทบขาดใจ
dass ich fast sterbe.
จากวันนี้ไป
Von heute an
จะจำไว้
werde ich mich erinnern:
รักเธอมากพอแล้ว
Ich habe dich genug geliebt.
จะบินขึ้นไป
Ich will aufsteigen,
ให้สูงเท่าไหร่
so hoch es geht,
ที่สุดท้องฟ้ายังสูงกว่า
aber der Himmel ist immer noch höher.
ให้เธอเท่าไหร่
Egal, wie viel ich dir gebe,
รักเธอแค่ไหน
egal, wie sehr ich dich liebe,
ก็มีแต่ช้ำจนเหนื่อยล้า
es endet nur in Schmerz und Erschöpfung.
เจ็บปวดจน
Der Schmerz ist so groß,
ฉันแทบขาดใจ
dass ich fast sterbe.
จากวันนี้ไป
Von heute an
จะจำไว้
werde ich mich erinnern:
รักเธอมากพอแล้ว
Ich habe dich genug geliebt.





Авторы: Burin Suparkarapongkul, Panya Pakunpanya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.