Billkin - สวยงามเสมอ (Ever-Forever) [From หลานม่า] - перевод текста песни на немецкий




สวยงามเสมอ (Ever-Forever) [From หลานม่า]
Immer schön (Ever-Forever) [Aus หลานม่า]
ในช่วงเวลาดี ในสิ่งที่เรามีกัน
In den guten Zeiten, in dem, was wir zusammen hatten
เธอยังเป็นรอยยิ้มของทุกวัน ที่ยังคงชัดเจนในใจ
Du bist immer noch das Lächeln jedes Tages, das in meinem Herzen noch klar ist
ขอบคุณที่คอยประคอง ที่โอบกอดฉันไว้
Danke, dass du mich gestützt hast, dass du mich umarmt hast
ที่กุมมือฉันเดินไป ในหัวใจของเธอ
Dass du meine Hand hielst, um mich zu führen, in deinem Herzen
ในทุกเรื่องราว ไม่ว่าร้ายหรือดี
In jeder Geschichte, ob schlecht oder gut
ยังมีภาพเธอ ในทุกวินาที
Gibt es immer noch ein Bild von dir, in jeder Sekunde
นานเท่าไร ไม่เคยลบเลือน มาจนวันนี้
Egal wie lange her, nie verblasst, bis zum heutigen Tag
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
Immer noch in meinem Herzen, jede Erinnerung bewahrt
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
Die Schönheit, die wir teilten, ist immer noch hier
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
Immer noch bei mir wie eh und je
ได้อยู่ข้าง กัน อยู่ในชีวิตเธอ
An deiner Seite zu sein, in deinem Leben zu sein
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
Es bedeutet so unglaublich viel
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
Du bist für mich immer noch die Schönheit, immer
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
คงมีเพียงคำเดิม อยากให้เธอได้ฟัง
Es gibt wohl nur dieselben Worte, die ich dich hören lassen möchte
ให้เธอได้รู้เช่นกัน ว่าฉันน่ะรักเธอ
Damit du auch weißt, dass ich dich liebe
ในทุกเรื่องราว ไม่ว่าร้ายหรือดี
In jeder Geschichte, ob schlecht oder gut
ยังมีภาพเธอ ในทุกวินาที
Gibt es immer noch ein Bild von dir, in jeder Sekunde
นานเท่าไร ไม่เคยลบเลือน มาจนวันนี้
Egal wie lange her, nie verblasst, bis zum heutigen Tag
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
Immer noch in meinem Herzen, jede Erinnerung bewahrt
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
Die Schönheit, die wir teilten, ist immer noch hier
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
Immer noch bei mir wie eh und je
ได้อยู่ข้าง กัน อยู่ในชีวิตเธอ
An deiner Seite zu sein, in deinem Leben zu sein
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
Es bedeutet so unglaublich viel
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
Du bist für mich immer noch die Schönheit, immer
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
(Hoo, woo-ooh-ooh-ooh)
ยังอยู่ในหัวใจ เก็บไว้ทุกภาพจำ
Immer noch in meinem Herzen, jede Erinnerung bewahrt
ความงดงามที่มียังอยู่ตรงนี้
Die Schönheit, die wir teilten, ist immer noch hier
ยังอยู่กับฉันเหมือนเคย
Immer noch bei mir wie eh und je
ได้อยู่ข้าง กัน อยู่ในชีวิตเธอ
An deiner Seite zu sein, in deinem Leben zu sein
ช่างมีความหมายเหลือเกิน
Es bedeutet so unglaublich viel
เธอยังเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
Du bist für mich immer noch die Schönheit, immer
เธอจะเป็นความสวยงามของฉันเสมอ
Du wirst für mich immer die Schönheit sein, immer





Авторы: Prateep Siriissranan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.