Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หยงหย่วน - Ost. หลานม่า
Yongyuan - Ost. Lan Ma
感謝這些時間寫下的故事線
Danke
für
die
Geschichte,
die
diese
Zeit
geschrieben
hat
愛笑的你在每一天燦爛著我的心田
Du,
die
gerne
lacht,
erhellst
jeden
Tag
mein
Herz
記憶裡那些年
抱得我好甜
In
den
Erinnerungen
jener
Jahre
hieltest
du
mich
so
süß
拉起手向前走
學步到蹣跚
Hand
in
Hand
vorwärtsgehend,
vom
Laufenlernen
bis
zum
Stolpern
人的一生太多不如意
Das
Leben
hält
zu
viele
Enttäuschungen
bereit
有你填滿開心活下去
Weil
du
es
mit
Freude
füllst,
lebe
ich
weiter
一起走過的印記始終如一
Die
Spuren,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind,
bleiben
unverändert
願停下時間
看你的側臉
Möchte
die
Zeit
anhalten,
dein
Profil
sehen
最美的歲月在你身上
讓我安心守著
Die
schönsten
Jahre
sind
in
dir,
lass
mich
sie
in
Frieden
behüten
要掙脫世界
陪你歇一歇
Will
der
Welt
entfliehen,
um
bei
dir
eine
Weile
zu
ruhen
想説的話太多
你是我今生美好的兌現
Zu
vieles
möchte
ich
sagen,
du
bist
die
wunderbare
Erfüllung
meines
Lebens
曾經錯過的話
還能聼到嗎?
Die
damals
verpassten
Worte,
kann
man
sie
noch
hören?
有句話帶給她
是我愛你呀
Es
gibt
einen
Satz
für
sie:
Ich
liebe
dich
人的一生太多不如意
Das
Leben
hält
zu
viele
Enttäuschungen
bereit
有你填滿開心活下去
Weil
du
es
mit
Freude
füllst,
lebe
ich
weiter
一起走過的印記始終如一
Die
Spuren,
die
wir
gemeinsam
gegangen
sind,
bleiben
unverändert
願停下時間
看你的側臉
Möchte
die
Zeit
anhalten,
dein
Profil
sehen
最美的歲月在你身上
讓我安心守著
Die
schönsten
Jahre
sind
in
dir,
lass
mich
sie
in
Frieden
behüten
要掙脫世界
陪你歇一歇
Will
der
Welt
entfliehen,
um
bei
dir
eine
Weile
zu
ruhen
想説的話太多
你是我今生美好的兌現
Zu
vieles
möchte
ich
sagen,
du
bist
die
wunderbare
Erfüllung
meines
Lebens
願停下時間
看你的側臉
Möchte
die
Zeit
anhalten,
dein
Profil
sehen
最美的歲月在你身上
讓我安心守著
Die
schönsten
Jahre
sind
in
dir,
lass
mich
sie
in
Frieden
behüten
要掙脫世界
陪你歇一歇
Will
der
Welt
entfliehen,
um
bei
dir
eine
Weile
zu
ruhen
想説的話太多
你是我今生美好的兌現
Zu
vieles
möchte
ich
sagen,
du
bist
die
wunderbare
Erfüllung
meines
Lebens
你許下的諾言我會實現
Das
Versprechen,
das
du
gegeben
hast,
werde
ich
erfüllen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prateep Siriissranan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.