Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ยิ่งได้ยิน
ยิ่งปวดใจ
Je
mehr
ich
höre,
desto
mehr
tut
es
weh.
คิดอะไรอยู่ถึงได้พูดมา
Was
denkst
du
dir
dabei,
das
zu
sagen?
พอสักที
พอเถิดนา
Hör
auf
damit,
bitte
lass
es
sein.
จะบอกทำไมว่ายังรักกัน
Warum
sagst
du
mir,
dass
du
mich
noch
liebst?
ก็ปากมันไม่เหมือนใจ
พูดไปมันก็เท่านั้น
Was
dein
Mund
sagt,
meint
dein
Herz
nicht.
Es
zu
sagen,
bringt
nichts.
จะซ้ำเติมกันไปถึงไหน
Wie
sehr
willst
du
mich
noch
verletzen?
อย่าบอกว่ายังรัก
ไม่อยากฟังพูดทำไม
Sag
nicht,
dass
du
mich
noch
liebst.
Ich
will
es
nicht
hören,
warum
sagst
du
das?
เมื่อเธอต้องเลือกเขาอยู่แล้ว
ฉันเข้าใจ
Wenn
du
dich
doch
für
ihn
entschieden
hast,
verstehe
ich.
ถ้าหากว่ายังรักก็กลับมา
ทิ้งเขาเลยทำได้ไหม
Wenn
du
mich
wirklich
noch
liebst,
komm
zurück!
Verlass
ihn,
kannst
du
das?
ถ้าคิดว่าดีแต่ปาก
อย่าพูดไป
Wenn
du
nur
gut
reden
kannst,
dann
sag
nichts.
ก็รู้ว่ามันไม่จริง
Ich
weiß
doch,
dass
es
nicht
wahr
ist.
เมื่อหมดใจ
ต้องตัดใจ
Wenn
das
Herz
leer
ist,
muss
man
loslassen.
หรือแค่เสียดายหรือแค่หวังดี
Oder
ist
es
nur
Bedauern
oder
nur
gute
Absicht?
คำว่ารัก
ในวันนี้
Das
Wort
'Liebe'
heute,
จะบอกกี่ที่คงไม่สำคัญ
egal
wie
oft
du
es
sagst,
ist
wohl
unwichtig.
ก็ปากมันไม่เหมือนใจ
พูดไปมันก็เท่านั้น
Was
dein
Mund
sagt,
meint
dein
Herz
nicht.
Es
zu
sagen,
bringt
nichts.
อย่าซ้ำเติมกันอีกได้ไหม
Kannst
du
aufhören,
mich
weiter
zu
verletzen?
อย่าบอกว่ายังรัก
ไม่อยากฟังพูดทำไม
Sag
nicht,
dass
du
mich
noch
liebst.
Ich
will
es
nicht
hören,
warum
sagst
du
das?
เมื่อเธอต้องเลือกเขาอยู่แล้ว
ฉันเข้าใจ
Wenn
du
dich
doch
für
ihn
entschieden
hast,
verstehe
ich.
ถ้าหากว่ายังรักก็กลับมา
ทิ้งเขาเลยทำได้ไหม
Wenn
du
mich
wirklich
noch
liebst,
komm
zurück!
Verlass
ihn,
kannst
du
das?
ถ้าคิดว่าดีแต่ปาก
อย่าพูดไป
Wenn
du
nur
gut
reden
kannst,
dann
sag
nichts.
ก็รู้ว่ามันไม่จริง
Ich
weiß
doch,
dass
es
nicht
wahr
ist.
เธออย่าสนใจกับฉันเลย
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich.
คนอย่างฉันก็แค่คนที่เคย
ถูกทิ้ง
Jemand
wie
ich
ist
nur
jemand,
der
mal
verlassen
wurde.
อย่าบอกว่ายังรัก
ไม่อยากฟังพูดทำไม
Sag
nicht,
dass
du
mich
noch
liebst.
Ich
will
es
nicht
hören,
warum
sagst
du
das?
เมื่อเธอต้องเลือกเขาอยู่แล้ว
ฉันเข้าใจ
Wenn
du
dich
doch
für
ihn
entschieden
hast,
verstehe
ich.
ถ้าหากว่ายังรักก็กลับมา
ทิ้งเขาเลยทำได้ไหม
Wenn
du
mich
wirklich
noch
liebst,
komm
zurück!
Verlass
ihn,
kannst
du
das?
ถ้าคิดว่าดีแต่ปาก
อย่าพูดไป
Wenn
du
nur
gut
reden
kannst,
dann
sag
nichts.
ถ้าหัวใจเธอยังรักก็กลับมา
ทิ้งเขาเลยทำได้ไหม
Wenn
dein
Herz
dich
wirklich
noch
liebt,
komm
zurück!
Verlass
ihn,
kannst
du
das?
ถ้าคิดว่าดีแต่ปาก
อย่าพูดไป
Wenn
du
nur
gut
reden
kannst,
dann
sag
nichts.
ก็รู้ว่ามันไม่จริง
Ich
weiß
doch,
dass
es
nicht
wahr
ist.
อย่าซ้ำเติมกันอีกได้ไหม
Kannst
du
aufhören,
mich
weiter
zu
verletzen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Альбом
Seven
дата релиза
20-07-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.