Текст и перевод песни บิ๊ก แอส - อย่างน้อย
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
มีใครบางคนให้คำนิยาม
ว่ารักคือความทุกข์
Someone
once
defined
love
as
suffering
แตกต่างกับฉันที่มองว่ารัก
คือความสุข
Different
from
me,
who
sees
love
as
happiness
อาจจะเหนื่อยบางครั้ง
อาจจะเจ็บบางที
May
be
tiring
at
times,
may
hurt
sometimes
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
But
I'm
always
able
to
smile
อาจจะต้องผิดหวัง
ก็ไม่เป็นไร
May
need
to
be
disappointed,
and
that's
okay
อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ
รักด้วยการไม่หวังอะไร
At
least
I've
loved
you,
loved
without
expecting
anything
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
I
know
I'm
not
there
yet,
don't
need
anything
at
all
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ
ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
At
least
I've
learned,
I've
come
to
understand,
every
moment
I
have
with
you
รักคือความสุข
ที่ยิ่งใหญ่
Love
is
a
great
happiness
และมีความหมาย
มากมายจริงจริง
And
has
a
meaning,
truly
ความพยายามที่ทำเพื่อเธอ
จะขอทำต่อไป
My
effort
made
for
you,
I'll
continue
to
do
แค่มีรอยยิ้มของเธอส่งมา
ก็ชื่นใจ
Just
your
smile
sent
to
me,
it
makes
me
happy
หากในวันพรุ่งนี้
เธอจะตอบตกลง
If
tomorrow,
you
say
yes
คงจะคุ้มค่า
มากมาย
It'll
be
worth
so
much
แต่ถ้าต้องผิดหวัง
ก็ไม่เสียใจ
But
if
I'm
disappointed,
that's
fine
อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ
รักด้วยการไม่หวังอะไร
At
least
I've
loved
you,
loved
without
expecting
anything
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
I
know
I'm
not
there
yet,
don't
need
anything
at
all
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ
ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
At
least
I've
learned,
I've
come
to
understand,
every
moment
I
have
with
you
รักคือความสุข
ที่ยิ่งใหญ่
Love
is
a
great
happiness
และมีความหมาย
มากมายจริงจริง
And
has
a
meaning,
truly
อาจจะเหนื่อยบางครั้ง
อาจจะเจ็บบางที
May
be
tiring
at
times,
may
hurt
sometimes
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
But
I'm
always
able
to
smile
อาจจะต้องผิดหวัง
ก็ไม่เป็นไร
May
need
to
be
disappointed,
and
that's
okay
อย่างน้อยฉันเคยได้รักเธอ
รักด้วยการไม่หวังอะไร
At
least
I've
loved
you,
loved
without
expecting
anything
ก็รู้ฉันเองมันยังไม่ใช่
ไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น
I
know
I'm
not
there
yet,
don't
need
anything
at
all
อย่างน้อยฉันได้เรียนรู้ได้เข้าใจ
ทุกนาทีที่ฉันมีเธอ
At
least
I've
learned,
I've
come
to
understand,
every
moment
I
have
with
you
รักคือความสุข
ที่ยิ่งใหญ่
Love
is
a
great
happiness
และมีความหมาย
มากมายจริงจริง
And
has
a
meaning,
truly
อาจจะเหนื่อยบางครั้ง
อาจจะเจ็บบางที
May
be
tiring
at
times,
may
hurt
sometimes
แต่ก็ยิ้มได้เรื่อยมา
But
I'm
always
able
to
smile
อาจจะต้องผิดหวัง
ก็ไม่เสียใจ
May
need
to
be
disappointed,
and
that's
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Poonsak Jaturaboon, Ekkarat Wongchalat, Kajorndej Promlaksa, Phongpan Polasit, Apichart Promruksa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.