Текст и перевод песни บี้ สุกฤษฎิ์ - 7 วันที่ฉันเหงา
7 วันที่ฉันเหงา
7 Days of Loneliness
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
On
Sunday,
you
leave
me
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Monday
feels
strangely
empty
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
I
spend
lonely
nights
till
Tuesday
morning
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
My
heart
aches
so
much,
I
cannot
sleep
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
On
Wednesday
night,
I
try
to
forget
กลับจำข้ามคืนถึงพฤหัส
But
memories
linger
into
Thursday
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
Even
on
Friday,
your
image
remains
clear
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
And
on
Saturday,
the
loneliness
persists
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 days
of
enduring
loneliness,
7 days
of
sorrow
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
No
sign
of
relief,
7 days
since
you
forgot
me
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 days
of
severed
ties,
but
I
don't
know
when
วันไหนจะลืมเธอ
When
I
will
forget
you
วันพรุ่งนี้หรือนานแค่ไหน
Tomorrow,
or
how
long?
1 เดือนหรือข้ามไปจนเป็นปี
A
month,
or
perhaps
a
year?
ต้องใช้กี่ความเหงาลบภาพเก่า
How
many
moments
of
solitude
will
erase
the
past?
คราวนี้ไม่มีอะไรที่ค้างคา
This
time,
there's
nothing
left
to
say
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 days
of
enduring
loneliness,
7 days
of
sorrow
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
No
sign
of
relief,
7 days
since
you
forgot
me
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 days
of
severed
ties,
but
I
don't
know
when
วันไหนจะลืมเธอ
When
I
will
forget
you
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
On
Sunday,
you
leave
me
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Monday
feels
strangely
empty
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
I
spend
lonely
nights
till
Tuesday
morning
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
My
heart
aches
so
much,
I
cannot
sleep
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
On
Wednesday
night,
I
try
to
forget
กลับจำข้ามคืนถึงวันพฤหัส
But
memories
linger
into
Thursday
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
Even
on
Friday,
your
image
remains
clear
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
And
on
Saturday,
the
loneliness
persists
สักวันคงลืมเธอได้ลง
Someday,
I'll
manage
to
forget
สักวันเราคงเหมือนคนเก่า
Someday,
we'll
be
strangers
again
ไม่เหงา
ไม่ทรมาน
No
more
loneliness,
no
more
pain
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 days
of
enduring
loneliness,
7 days
of
sorrow
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
No
sign
of
relief,
7 days
since
you
forgot
me
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 days
of
severed
ties,
but
I
don't
know
when
วันไหนจะลืมเธอ
When
I
will
forget
you
7 วันที่เธอลืมกัน
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
7 days
since
you
forgot
me,
7 days
of
severed
ties
จากนี้ต้องคอยบอกใจ
From
now
on,
I
must
tell
my
heart
จำไว้ต้องลืมเธอ
จำไว้ต้องลืมเธอ
Remember
to
forget
you,
remember
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hug Bie
дата релиза
04-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.