Текст и перевод песни บี้ สุกฤษฎิ์ - 7 วันที่ฉันเหงา
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 วันที่ฉันเหงา
7 дней, как я одинок
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
В
воскресенье
ты
ушла
от
меня.
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Понедельник
кажется
таким
пустым.
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
Я
лежу
в
одиночестве
до
утра
вторника.
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
Сердце
болит
так,
что
не
могу
уснуть.
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
Вечером
в
среду
решил
тебя
забыть,
กลับจำข้ามคืนถึงพฤหัส
Но
воспоминания
вернулись
в
ночь
на
четверг.
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
В
пятницу
твой
образ
все
еще
такой
же
ясный.
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
В
субботу
одиночество
все
то
же.
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 дней
я
терплю
одиночество,
7 дней
такая
печаль,
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
Нет
и
проблеска,
чтобы
она
прошла.
7 дней,
как
ты
меня
забыла,
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 дней,
как
наша
связь
разорвана.
Но
я
не
знаю,
когда,
วันไหนจะลืมเธอ
В
какой
день
я
забуду
тебя.
วันพรุ่งนี้หรือนานแค่ไหน
В
следующее
воскресенье
или
еще
сколько
времени,
1 เดือนหรือข้ามไปจนเป็นปี
Месяц
или
даже
год
пройдет,
ต้องใช้กี่ความเหงาลบภาพเก่า
Сколько
одиночества
понадобится,
чтобы
стереть
старые
образы.
คราวนี้ไม่มีอะไรที่ค้างคา
Теперь
между
нами
ничего
не
осталось.
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 дней
я
терплю
одиночество,
7 дней
такая
печаль,
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
Нет
и
проблеска,
чтобы
она
прошла.
7 дней,
как
ты
меня
забыла,
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 дней,
как
наша
связь
разорвана.
Но
я
не
знаю,
когда,
วันไหนจะลืมเธอ
В
какой
день
я
забуду
тебя.
วันอาทิตย์เธอไปจากฉัน
В
воскресенье
ты
ушла
от
меня.
วันจันทร์ดูเหมือนมันช่างว่างเปล่า
Понедельник
кажется
таким
пустым.
ฉันต้องนอนเหงาถึงวันอังคารจนเช้า
Я
лежу
в
одиночестве
до
утра
вторника.
ใจมันร้าวเสียจนนอนไม่หลับ
Сердце
болит
так,
что
не
могу
уснуть.
เย็นวันพุธตั้งใจจะลืม
Вечером
в
среду
решил
тебя
забыть,
กลับจำข้ามคืนถึงวันพฤหัส
Но
воспоминания
вернулись
в
ночь
на
четверг.
วันศุกร์ก็แล้วภาพเธอก็ยังคงชัด
В
пятницу
твой
образ
все
еще
такой
же
ясный.
วันเสาร์ความเหงาก็ยังเท่าเดิม
В
субботу
одиночество
все
то
же.
สักวันคงลืมเธอได้ลง
Однажды
я
смогу
тебя
забыть,
สักวันเราคงเหมือนคนเก่า
Однажды
мы
станем
просто
прошлым.
ไม่เหงา
ไม่ทรมาน
Без
тоски,
без
боли.
7 วันที่ต้องทนเหงา
7 วันยังเศร้าอย่างนี้
7 дней
я
терплю
одиночество,
7 дней
такая
печаль,
ไม่มีวี่แววจะหายไป
7 วันที่เธอลืมกัน
Нет
и
проблеска,
чтобы
она
прошла.
7 дней,
как
ты
меня
забыла,
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
แต่ฉันไม่รู้เมื่อไร
7 дней,
как
наша
связь
разорвана.
Но
я
не
знаю,
когда,
วันไหนจะลืมเธอ
В
какой
день
я
забуду
тебя.
7 วันที่เธอลืมกัน
7 วันที่สิ้นเยื่อใย
7 дней,
как
ты
меня
забыла,
7 дней,
как
наша
связь
разорвана.
จากนี้ต้องคอยบอกใจ
Теперь
я
должен
сказать
своему
сердцу,
จำไว้ต้องลืมเธอ
จำไว้ต้องลืมเธอ
Запомни,
нужно
забыть
ее.
Запомни,
нужно
забыть
ее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hug Bie
дата релиза
04-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.