Текст и перевод песни บี้ สุกฤษฎิ์ - Free man (แฟนไม่มี)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Free man (แฟนไม่มี)
Свободный парень (Нет девушки)
(I'm
free,
I'm
free,
I'm
free)
(Я
свободен,
я
свободен,
я
свободен)
ได้มองคนนั้น
Могу
смотреть
на
ту
โดยไม่ต้องกลัวใครหันมาตี
Не
боясь,
что
кто-то
ударит
ยิ้มให้คนนี้
ชีวิตนี่มันสบาย
Улыбаюсь
этой,
жизнь
так
прекрасна
โสดมันก็ดี
แต่ลั้ลลานานแล้วสิ
Быть
одному
хорошо,
но
это
длится
так
долго
เริ่มใจวุ่นวาย
หมู่นี้เป็นไงไม่รู้
Сердце
начинает
волноваться,
не
знаю,
что
происходит
อยู่คนเดียว
มันเกิดเหงาใจ
เหงาใจ
В
одиночестве
становится
грустно,
грустно
อยากหาใครมาคุมมากกว่า
Хочу,
чтобы
кто-то
обнял
меня
покрепче
ว่างเกินไปชักอยากมีภาระ
Слишком
много
свободного
времени,
хочется
ответственности
อยากขาดอิสระอีกสักที
Хочу
снова
лишиться
свободы
มีใครสนใจหรือเปล่า
Интересно,
есть
ли
кто-то
заинтересованный?
Free
man,
a
free
man
ก็แฟนไม่มี
Свободный
парень,
свободный
парень,
без
девушки
ยกใจให้ฟรี
ๆ
อ่ะฟรี
ๆ
อยากมีฉันดูไหม
Отдам
свое
сердце
бесплатно,
да,
бесплатно,
хочешь
попробовать?
Free
man,
a
free
man
มาเกี่ยวแขนไป
Свободный
парень,
свободный
парень,
возьми
меня
за
руку
พร้อมหยุดใจไว้
ถ้าคนไหนเข้าตา
Готов
остановиться,
если
кто-то
западет
в
душу
มารักได้เลยไม่คิดตังค์
Можешь
любить
меня,
это
бесплатно
จะไม่ไปไหน
จะไม่เจ้าชู้เลยฉันรับรอง
Я
никуда
не
уйду,
не
буду
бабником,
обещаю
ช่วยมาจับจอง
มาเป็นเจ้าของจิตใจ
Приди
и
забери
меня,
стань
хозяйкой
моего
сердца
ช่วงนาทีทอง
บอกรักกันตอนนี้เลย
Сейчас
золотой
момент,
скажи
мне
"да"
прямо
сейчас
แถมเบอร์ฉันไป
ไม่ค่อยให้ใครด้วยนะ
Вот
мой
номер,
я
не
всем
его
даю
อยู่คนเดียว
มันเกิดเหงาใจ
เหงาใจ
В
одиночестве
становится
грустно,
грустно
อยากหาใครมาคุมมากกว่า
Хочу,
чтобы
кто-то
обнял
меня
покрепче
ว่างเกินไปชักอยากมีภาระ
Слишком
много
свободного
времени,
хочется
ответственности
อยากขาดอิสระอีกสักที
Хочу
снова
лишиться
свободы
มีใครสนใจหรือเปล่า
Интересно,
есть
ли
кто-то
заинтересованный?
Free
man,
a
free
man
ก็แฟนไม่มี
Свободный
парень,
свободный
парень,
без
девушки
ยกใจให้ฟรี
ๆ
อ่ะฟรี
ๆ
อยากมีฉันดูไหม
Отдам
свое
сердце
бесплатно,
да,
бесплатно,
хочешь
попробовать?
Free
man,
a
free
man
มาเกี่ยวแขนไป
Свободный
парень,
свободный
парень,
возьми
меня
за
руку
พร้อมหยุดใจไว้
ถ้าคนไหนเข้าตา
Готов
остановиться,
если
кто-то
западет
в
душу
มารักได้เลยไม่คิดตังค์
Можешь
любить
меня,
это
бесплатно
Free
man
ก็แฟนไม่มี
Свободный
парень,
без
девушки
อยากมีฉันดูไหม
Хочешь
попробовать?
Free
man
มาเกี่ยวแขนไป
Свободный
парень,
возьми
меня
за
руку
ถ้าคนไหนเข้าตา
Если
кто-то
западет
в
душу
(มีใครสนใจบ้างไหม)
(Кто-нибудь
заинтересован?)
Free
man,
a
free
man
ก็แฟนไม่มี
Свободный
парень,
свободный
парень,
без
девушки
ยกใจให้ฟรี
ๆ
อ่ะฟรี
ๆ
อยากมีฉันดูไหม
Отдам
свое
сердце
бесплатно,
да,
бесплатно,
хочешь
попробовать?
Free
man,
a
free
man
มาเกี่ยวแขนไป
Свободный
парень,
свободный
парень,
возьми
меня
за
руку
พร้อมหยุดใจไว้
ถ้าคนไหนเข้าตา
(มีใครสนใจบ้างไหม)
Готов
остановиться,
если
кто-то
западет
в
душу
(Кто-нибудь
заинтересован?)
มารักได้เลยไม่คิดตังค์
(มารักได้เลยไม่คิดตังค์)
Можешь
любить
меня,
это
бесплатно
(Можешь
любить
меня,
это
бесплатно)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kasi Nipatsiripol, Pinate Dulyanai
Альбом
รักนะคะ
дата релиза
03-10-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.