Текст и перевод песни บี้ สุกฤษฎิ์ - Medley ด้วยรักและปลาทู,ยิ่งมืดยิ่งเห็นดาว (ด้วยรักและปลาทู) (เพลงประกอบละคร มิวสิคัล ออน ทีวี ข้ามเวลาหารัก)
อยากให้เธอคิดว่าฉันเป็นแมวสักตัว
Хочу,
чтобы
она
думала,
что
я
кошка.
คิดว่าฉันเป็นแมวสักตัว
Я
думала,
что
я
кошачья.
เลี้ยงไม่ยากหรอก
เลี้ยงไม่ยากหรอก
Вести
хозяйство
несложно,
кормить
несложно.
จะคอยทำตัวน่ารักให้เธอดู
я
буду
ласков
с
ее
взглядом.
ร้องเหมียว
ๆ
เดี๋ยว
ๆ
ก็มา
- Кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис-кис!
เข้ามา
เข้ามาคลอกับเธอ
Давай
с
ней
дуэтом.
เหมียว
ๆ
เหมียวหง่าว
Мяу.
мяу
скучно
เหมียว
ๆ
เหมียวหง่าว
Мяу.
мяу
скучно
ก็แปลตรง
ๆ
ว่าฉันต้องการเธอ
Это
прямой
перевод
того,
что
ты
мне
нужен.
ถ้าเธอจะขอฉันก็ให้กอด
Если
она
позволит
мне
просто
обнять
тебя
ขอฉันก็ให้กอด
Позволь
мне
просто
обнять
тебя.
จะหาน่ารักกว่านี้มีอีกไหม
Найти
милее,
чем
это?
รักฉันแล้วไม่เสี่ยง
Люби
меня,
тогда
не
рискуй.
เลี้ยงฉันแล้วไม่เหนื่อย
Накорми
меня
и
тогда
я
не
устану
ถ้าเธออารมณ์ดี
ๆ
Если
у
нее
хорошее
настроение.
จะคอยมาร้องเหมียว
ๆ
ทั้งวัน
я
буду
петь,
киса,
киса.
มีอยู่แล้ว
แต่ก็ไม่เห็นเคยใส่ใจ
Уже
было,
но
это
никогда
не
беспокоило.
ในตอนที่มีใคร
เห็นเธอแค่หางตา
Когда
это
кто
нибудь
видел
ее
хотя
бы
глаз
เพิ่งเข้าใจในวันที่เสียใจ
เสียทั้งน้ำตา
Только
что
пришел
день
сожаления
о
потраченных
впустую
слезах
ไม่เหลือใคร
ๆ
เหมือนเคยมา
У
меня
никого
нет,
как
всегда,
приходи.
เป็นช่วงเวลาที่มืดมน
Момент
темноты
แต่กลับเป็นเธอที่เคียงข้างฉัน
ยืนยันไม่ทิ้งไป
Но
разве
она
рядом
со
мной
спорит,
а
не
остается?
ก็เพิ่งเข้าใจในวันที่ทุกข์เกินทน
Он
просто
попал
в
трудные
дни,
чем
сопротивлялся.
เธอ
นั้นเป็นเสมือนดวงดาว
Она
подобна
звездам.
ที่คอยส่องแสงพร่างพราว
Продолжай
сиять
вышитая
ชัดเจนสว่างไม่จางหายไป
Ясно,
ярко,
не
тускнеет.
ต้องรอ
แสงไฟมืดมิดลงไป
Нужно
дождаться
света,
чтобы
спуститься
вниз.
ฉันจึงจะได้เข้าใจ
ว่ายังเหลือใคร
Я
могу
понять,
что
оставил
кого-то.
ยิ่งมืดเท่าไหร่
ยิ่งเห็นดวงดาวชัดเจน
Чем
темнее,
тем
меньше
видно
звезд.
ไม่เจ็บช้ำ
ก็คงไม่ซึ้งคำปลอบใจ
Не
больно,
это
не
потрепало
бы
утешение.
ในวันที่ยืนไหว
แขนใครจะสำคัญ
Днем
важно
стоять,
размахивая
руками.
ไม่เหว่ว้า
ก็คงไม่สนคนข้าง
ๆ
กัน
Не
до
краев,
они
не
были
бы
рядом
друг
с
другом.
เพิ่งรู้ในวันที่ใจสั่น
ว่าใครคนนั้นที่เป็นห่วง
Просто
знайте
в
день
сердцебиения
что
кто
то
обеспокоен
เธอ
นั้นเป็นเสมือนดวงดาว
Она
подобна
звездам.
ที่คอยส่องแสงพร่างพราว
Продолжай
сиять
вышитая
ชัดเจนสว่างไม่จางหายไป
Ясно,
ярко,
не
тускнеет.
ต้องรอ
(รอ)
แสงไฟมืดมิดลงไป
Придется
ждать
(ждать)
света,
темноты,
чтобы
...
ฉันจึงจะได้เข้าใจ
ว่ายังเหลือใคร
Я
могу
понять,
что
оставил
кого-то.
ยิ่งมืดเท่าไหร่
ยิ่งเห็นดวงดาวชัดเจน
Чем
темнее,
тем
меньше
видно
звезд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalayarat Varanavat, Chatree Kongsuwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.