บี้ สุกฤษฎิ์ - ก่อนเช้า - перевод текста песни на немецкий

ก่อนเช้า - บี้ สุกฤษฎิ์перевод на немецкий




ก่อนเช้า
Vor dem Morgen
สายตาของเธอหรือเปล่า
Sind es deine Augen?
หรือรอยยิ้มที่ทำให้หวั่นไหว
Oder dein Lächeln, das mich erzittern lässt?
แสงจันทร์และดาวพร่างพราย
Mondlicht und funkelnde Sterne,
บรรยากาศก็คล้ายจะแกล้งกัน
Die Atmosphäre scheint uns zu necken.
มันเริ่มจากความคิดถึง
Es begann mit der Sehnsucht,
ดึงเรามาเจอในคืนนี้ Baby
Die uns heute Nacht zusammenbrachte, Baby.
ทุกความใกล้ชิดที่มี
Jede Nähe, die wir haben,
มันเหมือนหัวใจคอยเรียกร้อง
Es ist, als ob das Herz danach ruft.
อย่าฝืนเลยความรู้สึกลึกๆแววตานั้นฟ้อง
Wehre dich nicht gegen die tiefen Gefühle, dieser Blick verrät sie.
ว่าเธอคิดเหมือนกับฉันอยู่ใช่มั้ย
Dass du genauso denkst wie ich, nicht wahr?
ปล่อยใจไปในคืนที่มีแค่เรา
Lass dein Herz los in dieser Nacht, in der nur wir sind.
กอดเบาๆให้เธออุ่นถึงข้างใน
Ich umarme dich sanft, damit dir innerlich warm wird.
จะดึงนาทีนี้ให้นานให้นานเรื่อยไป
Ich werde diesen Moment in die Länge ziehen, immer weiter,
และปล่อยไปตามที่เสียงใจต้องการ
Und lasse es geschehen, wie die Stimme des Herzens es will.
ลอยล่องไปกับเพลงช้าๆ
Schwebe dahin mit dem langsamen Lied,
เขยิบเข้ามาเพื่อจูนให้ใจ
Rück näher, um unsere Herzen
เรานั้นเต้นไปพร้อมๆกัน
Gemeinsam schlagen zu lassen.
อยากจดจำทุกไออุ่นในทุกสัมผัสก่อนเช้า
Ich möchte jede Wärme in jeder Berührung vor dem Morgen festhalten.
ทิ้งตัวและใจชั่วคราว
Lass dich und dein Herz vorübergehend fallen,
ในอ้อมแขนของฉันที่ตรงนี้
In meinen Armen, genau hier.
ขอเพียงวางใจที่มี
Vertraue mir einfach,
แล้วที่เหลือให้รักนั้นพาไป
Und lass die Liebe den Rest führen.
มันเริ่มจากความคิดถึง
Es begann mit der Sehnsucht,
ดึงเรามาเจอในคืนนี้ Baby
Die uns heute Nacht zusammenbrachte, Baby.
ทุกความใกล้ชิดที่มี
Jede Nähe, die wir haben,
มันเหมือนหัวใจคอยเรียกร้อง
Es ist, als ob das Herz danach ruft.
อย่าฝืนเลยความรู้สึกลึกๆแววตานั้นฟ้อง
Wehre dich nicht gegen die tiefen Gefühle, dieser Blick verrät sie.
ว่าเธอคิดเหมือนกับฉันอยู่ใช่มั้ย
Dass du genauso denkst wie ich, nicht wahr?
ปล่อยใจไปในคืนที่มีแค่เรา
Lass dein Herz los in dieser Nacht, in der nur wir sind.
กอดเบาๆให้เธออุ่นถึงข้างใน
Ich umarme dich sanft, damit dir innerlich warm wird.
จะดึงนาทีนี้ให้นานให้นานเรื่อยไป
Ich werde diesen Moment in die Länge ziehen, immer weiter,
และปล่อยไปตามที่เสียงใจต้องการ
Und lasse es geschehen, wie die Stimme des Herzens es will.
ลอยล่องไปกับเพลงช้าๆ
Schwebe dahin mit dem langsamen Lied,
เขยิบเข้ามาเพื่อจูนให้ใจ
Rück näher, um unsere Herzen
เรานั้นเต้นไปพร้อมพร้อมกัน
Gemeinsam schlagen zu lassen.
อยากจดจำทุกไออุ่นในทุกสัมผัสก่อนเช้า
Ich möchte jede Wärme in jeder Berührung vor dem Morgen festhalten.
ปล่อยใจไปให้มีแค่เรา
Lass dein Herz los, damit nur wir sind.
ลอยล่องไปกับเพลงช้าๆ
Schwebe dahin mit dem langsamen Lied,
เขยิบเข้ามาเพื่อจูนให้ใจเรานั้น
Rück näher, um unsere Herzen abzustimmen.
อยากจดจำทุกไออุ่นในทุกสัมผัสก่อนเช้า
Ich möchte jede Wärme in jeder Berührung vor dem Morgen festhalten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.