บี้ สุกฤษฎิ์ - ถลำ - перевод текста песни на немецкий

ถลำ - บี้ สุกฤษฎิ์перевод на немецкий




ถลำ
Verfallen
ในค่ำคืนที่ความต้องการมันรุมเร้า
In der Nacht, in der das Verlangen mich bedrängt
นอนบนเตียงคนเดียวมันเหงาจนไม่ไหว
Alleine im Bett zu liegen ist so einsam, dass ich es nicht aushalte
ฉันจะเลิกคิดถึงเธอยังไง
Wie kann ich aufhören, an dich zu denken?
พยายามไม่ได้เลยสักที
Ich versuche es, aber es gelingt mir einfach nicht
ความต้องการมันค้านเหตุผลจนมันแพ้
Das Verlangen widerspricht der Vernunft, bis sie unterliegt
เรามันช่างอ่อนแอ ลงไปทุกที
Ich werde jedes Mal schwächer
ทั้งๆ รู้ดี มันผิดกติกา
Obwohl ich genau weiß, dass es gegen die Regeln ist
ยิ่งฝืน ข่มใจไม่ให้ถลำ ทำไมมันยังยิ่งทำ
Je mehr ich mich zwinge, nicht zu verfallen, desto mehr tue ich es doch
ต้องตอบตัวเองสักที
Ich muss mir endlich selbst eine Antwort geben
ว่าฉันควรหยุด หรือว่าจะเดินต่อไป
Soll ich aufhören oder weitermachen?
หยุด ไม่รู้จะเอายังไง ใจมันสับสน
Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll. Mein Herz ist verwirrt
ให้ทนก็ไม่ไหว จะทำยังไงแบบนี้
Es auszuhalten schaffe ich nicht. Was soll ich nur tun?
หยุด หรือว่าจะทำตามใจ
Aufhören... Oder soll ich meinem Herzen folgen?
หยุด ไม่รู้จะทำไงดี
Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll
ห้ามใจเท่าไร ไม่ฟังสักที
Egal wie sehr ich mein Herz zu zügeln versuche, es hört einfach nicht
ก็ใจมันไม่รักดี มันเอาแต่ใจ
Denn mein Herz ist unartig, es ist nur eigensinnig
แววตาเธอวันนี้มันมีแต่หม่นหมอง
Deine Augen heute sind voller Schwermut
ฉันก็คอยเฝ้ามองเธอด้วยความห่วงใย
Ich beobachte dich voller Sorge
พร้อมฉันพร้อมไปยืนอยู่ใกล้ๆ
Bereit, ich bin bereit, an deiner Seite zu stehen
และรู้ใจเราทั้งคู่ต่างต้องการ
Und ich weiß, dass wir beide dasselbe wollen
ยิ่งฝืน ข่มใจไม่ให้ถลำ ทำไมมันยังยิ่งทำ
Je mehr ich mich zwinge, nicht zu verfallen, desto mehr tue ich es doch
ต้องตอบตัวเองสักที
Ich muss mir endlich selbst eine Antwort geben
ว่าฉันควรหยุด หรือว่าจะเดินต่อไป
Soll ich aufhören oder weitermachen?
หยุด ไม่รู้จะเอายังไง ใจมันสับสน
Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll. Mein Herz ist verwirrt
ให้ทนก็ไม่ไหว จะทำยังไงแบบนี้
Es auszuhalten schaffe ich nicht. Was soll ich nur tun?
หยุด หรือว่าจะทำตามใจ
Aufhören... Oder soll ich meinem Herzen folgen?
หยุด ไม่รู้จะทำไงดี
Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll
ห้ามใจเท่าไร ไม่ฟังสักที
Egal wie sehr ich mein Herz zu zügeln versuche, es hört einfach nicht
ก็ใจมันไม่รักดี มันเอาแต่ใจ
Denn mein Herz ist unartig, es ist nur eigensinnig
หยุด หรือว่าจะเดินต่อไป หยุด ไม่รู้จะเอายังไง
Aufhören oder weitermachen? Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll
ใจมันสับสนให้ทนก็ไม่ไหว จะทำยังไงแบบนี้
Mein Herz ist verwirrt, es auszuhalten schaffe ich nicht. Was soll ich nur tun?
หยุด หรือว่าจะทำตามใจ หยุด ไม่รู้จะทำไงดี
Aufhören... Oder soll ich meinem Herzen folgen? Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll
ห้ามใจเท่าไร ไม่ฟังสักที ก็ใจมันไม่รักดี
Egal wie sehr ich mein Herz zu zügeln versuche, es hört einfach nicht, denn mein Herz ist unartig
หยุด หรือจะทำตามใจ หยุด ไม่รู้จะทำไงดี
Aufhören... Oder soll ich meinem Herzen folgen? Aufhören... Ich weiß nicht, was ich tun soll
ห้ามใจเท่าไร ไม่ฟังสักที
Egal wie sehr ich mein Herz zu zügeln versuche, es hört einfach nicht
ก็ใจมันไม่รักดี มันเอาแต่ใจ
Denn mein Herz ist unartig, es ist nur eigensinnig





Авторы: Panawat Pongpakdeeborriban, Hatai Sangvijit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.