Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ตั้งแต่วันที่เราเลิกรา
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
getrennt
haben,
แม้ฉันเสียน้ำตาแต่พอจะเข้าใจ
obwohl
ich
Tränen
vergoss,
konnte
ich
es
doch
verstehen.
เมื่อประคองรักไว้ไม่ไหว
Als
wir
die
Liebe
nicht
mehr
festhalten
konnten,
คือความจริงที่ต้องเจอ
ist
das
die
Wahrheit,
der
wir
uns
stellen
mussten.
เมื่อเธอกับฉันไม่ใช่
Als
es
mit
dir
und
mir
nicht
sein
sollte,
ปล่อยมือกันไปและเดินตามทาง
ließen
wir
los
und
gingen
unsere
eigenen
Wege.
มันผ่านมานานเท่าไร
Wie
lange
ist
das
her?
ทุกอย่างเหมือนไปได้ดี
Alles
schien
gut
zu
laufen.
จนมาถึงวันนี้ที่ได้พบเธออีกครั้ง
Bis
heute,
als
ich
dich
wieder
traf.
ภาพเก่าจางจาง
Verblasste
alte
Bilder,
เลือนรางมาแสนนาน
lange
Zeit
verblasst.
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Nur
ein
einziges
Lächeln
von
dir,
วันวานก็คืนกลับมา
und
die
Vergangenheit
kehrte
zurück.
มันเจ็บรู้ไหม
Es
tut
weh,
weißt
du?
คนที่เคยรักและเคยห่วงหา
Die
Person,
die
ich
einst
liebte
und
um
die
ich
mich
sorgte.
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Nur
ein
Gruß
und
dann
ein
Abschied,
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
mit
einem
ganz
gewöhnlichen
Lächeln.
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
Aber
ich
muss
wieder
anfangen,
meinem
Herzen
zu
befehlen,
ให้ลืมเธออีกครั้งนึง
dich
noch
einmal
zu
vergessen.
ตั้งแต่วันที่รักจบไป
Seit
dem
Tag,
an
dem
die
Liebe
endete,
ฉันนั้นก้าวมาไกล
bin
ich
weit
gekommen,
กำลังไปได้ดี
mir
ging
es
gut.
มีชีวิตที่ควรจะมี
Hatte
das
Leben,
das
ich
haben
sollte.
แต่พอได้มาพบเธอ
Aber
als
ich
dich
traf,
ภาพเก่าเดิมเดิมที่มี
die
alten
Bilder,
die
da
waren,
เพิ่งรู้ว่ามันไม่เคยเลือนราง
erkannte
ich
erst,
dass
sie
nie
verblasst
sind.
มันผ่านมานานเท่าไร
Wie
lange
ist
das
her?
ทุกอย่างเหมือนไปได้ดี
Alles
schien
gut
zu
laufen.
จนมาถึงวันนี้ที่ได้พบเธออีกครั้ง
Bis
heute,
als
ich
dich
wieder
traf.
ภาพเก่าจางจาง
Verblasste
alte
Bilder,
เลือนรางมาแสนนาน
lange
Zeit
verblasst.
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Nur
ein
einziges
Lächeln
von
dir,
วันวานก็คืนกลับมา
und
die
Vergangenheit
kehrte
zurück.
มันเจ็บรู้ไหม
Es
tut
weh,
weißt
du?
คนที่เคยรักและเคยห่วงหา
Die
Person,
die
ich
einst
liebte
und
um
die
ich
mich
sorgte.
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Nur
ein
Gruß
und
dann
ein
Abschied,
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
mit
einem
ganz
gewöhnlichen
Lächeln.
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
Aber
ich
muss
wieder
anfangen,
meinem
Herzen
zu
befehlen.
ภาพเก่าจางจาง
Verblasste
alte
Bilder,
เลือนรางมาแสนนาน
lange
Zeit
verblasst.
แค่เธอยิ้มครั้งเดียว
Nur
ein
einziges
Lächeln
von
dir,
วันวานก็คืนกลับมา
und
die
Vergangenheit
kehrte
zurück.
มันเจ็บแค่ไหนเธอคงได้รู้
Wie
sehr
es
wehtut,
wirst
du
wohl
wissen.
แค่ทักกันแล้วก็ลา
Nur
ein
Gruß
und
dann
ein
Abschied,
กับรอยยิ้มแสนธรรมดา
mit
einem
ganz
gewöhnlichen
Lächeln.
แต่ฉันต้องเริ่มกลับมาสั่งหัวใจ
Aber
ich
muss
wieder
anfangen,
meinem
Herzen
zu
befehlen,
ว่าชีวิตนี้ไม่มีเธอไม่เป็นไร
dass
das
Leben
ohne
dich
okay
ist.
จะลืมเธออีกครั้งนึง
Ich
werde
dich
noch
einmal
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piya Kruta, Panawat Pongpakdeeborriban
Альбом
ภาพเก่า
дата релиза
29-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.