Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักมันแย่
ให้มันได้อย่างงี้สิ
โธ่!
ใครๆก็ทิ้งขว้าง
Die
Liebe
ist
mies,
so
soll
es
wohl
sein,
Mann!
Jeder
wirft
mich
weg.
คิดแล้วมันคงเข้าท่า
ถ้าใครมาเทคแคร์
ให้ใจเข้าที่
Wenn
ich
drüber
nachdenke,
wär's
wohl
gut,
wenn
sich
jemand
um
mich
kümmert,
damit
mein
Herz
zur
Ruhe
kommt.
เข้ามาน่ะ
come
on,
come
on
now!
ก็อยากโดนคนมา
crazy
Komm
schon
her,
come
on,
come
on
now!
Ich
will,
dass
jemand
nach
mir
verrückt
ist.
อ่ะ!
Are
you
ready?
One!
Two!
Three!
ใครจะเอากับฉันบ้าง!
Ah!
Are
you
ready?
One!
Two!
Three!
Wer
will
was
mit
mir
anfangen?
อิจฉาๆ
โอ๊ะ
โอ๊ย!
ดูมีค่า
มากๆ
Ich
bin
so
neidisch!
Oh,
Autsch!
Das
sieht
so
wertvoll
aus.
อยากให้ความรัก
เป็นอย่าง
ลูกรักบี้
Ich
wünschte,
meine
Liebe
wäre
wie
ein
Rugbyball.
ถูกเตะ
ถูกโยน
ไปไกล
ซักแค่ไหน
ดูซี่
Er
wird
getreten,
geworfen,
egal
wie
weit,
sieh
nur.
มีแต่คนวิ่ง
ไล่
กอด
กันเอาไว้
Alle
rennen
hinterher,
jagen
ihn,
umarmen
ihn
fest.
พอขว้างลูกไปทางซ้าย
Wenn
der
Ball
nach
links
geworfen
wird,
ก็ไม่มีใครออกขวา
แย่งกันรับ
แล้วพาไปเส้นชัย
läuft
keiner
nach
rechts
weg.
Sie
reißen
sich
darum,
ihn
zu
fangen
und
zur
Ziellinie
zu
tragen.
ตรงข้ามกันเลยกับฉัน
ที่ทุ่มรักไปทางไหน
Ganz
im
Gegenteil
zu
mir:
Wohin
ich
meine
Liebe
auch
werfe,
เกี่ยงกันวุ่นวาย
ใครๆ
ก็
ไม่รัก...
wird
gestritten
und
ausgewichen,
niemand
will
meine
Liebe...
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ช่วยที
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
hilf
mir
doch!
Hey!
โยนความรัก
ให้แล้วช่วยกอดไว้ที
Ich
werf'
dir
meine
Liebe
zu,
bitte
fang
sie
und
halt
sie
fest.
มามะ
Oh!
Baby
วันนี้ฉันจะเหวี่ยงให้ทั้งใจ
Komm
schon,
oh
Baby!
Heute
schleudere
ich
dir
mein
ganzes
Herz
entgegen.
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ละกัน
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
mach
schon!
Hey!
ไม่มีใครเล่นด้วยเลยฉัน.
ทุ่มรักไป
Niemand
spielt
mit
mir
mit.
Ich
werfe
meine
Liebe
hin,
น่า.ช่วยเห็นใจ
มาเล่นรักบี้ด้วยกัน
Bitte
hab
Mitleid.
Komm,
spiel
mit
mir
Rugby.
ถ้ามีคนคอย
เอ็นดู
คงจะดี
แน่ๆ
Wenn
es
jemanden
gäbe,
der
mich
zärtlich
behandelt,
wäre
das
sicher
toll.
เบื่อเป็นผู้แพ้
ในเกมส์ของหัวใจ
Ich
bin
es
leid,
der
Verlierer
im
Spiel
des
Herzens
zu
sein.
มารุมสกรัมกันเลย
มากระแซะใกล้ๆ
Kommt,
drängt
euch
um
mich,
kommt
ganz
nah
ran.
ขนาดแค่คิดในใจ
ก็มันส์แล้ว
Selbst
nur
der
Gedanke
daran
ist
schon
aufregend.
พอขว้างลูกไปทางซ้าย
Wenn
der
Ball
nach
links
geworfen
wird,
ก็ไม่มีใครออกขวา
แย่งกันรับ
แล้วพาไปเส้นชัย
läuft
keiner
nach
rechts
weg.
Sie
reißen
sich
darum,
ihn
zu
fangen
und
zur
Ziellinie
zu
tragen.
ตรงข้ามกันเลยกับฉัน
ที่ทุ่มรักไปทางไหน
Ganz
im
Gegenteil
zu
mir:
Wohin
ich
meine
Liebe
auch
werfe,
เกี่ยงกันวุ่นวาย
ใครๆ
ก็
ไม่รัก...
wird
gestritten
und
ausgewichen,
niemand
will
meine
Liebe...
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ช่วยที
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
hilf
mir
doch!
Hey!
โยนความรัก
ให้แล้วช่วยกอดไว้ที
Ich
werf'
dir
meine
Liebe
zu,
bitte
fang
sie
und
halt
sie
fest.
มามะ
Oh!
Baby
วันนี้ฉันจะเหวี่ยงให้ทั้งใจ
Komm
schon,
oh
Baby!
Heute
schleudere
ich
dir
mein
ganzes
Herz
entgegen.
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ละกัน
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
mach
schon!
Hey!
ไม่มีใครเล่นด้วยเลยฉัน.
ทุ่มรักไป
Niemand
spielt
mit
mir
mit.
Ich
werfe
meine
Liebe
hin,
น่า.ช่วยเห็นใจ
มาเล่นรักบี้ด้วยกัน
Bitte
hab
Mitleid.
Komm,
spiel
mit
mir
Rugby.
รักมันแย่
ให้มันได้อย่างงี้สิ
โธ่!
ใครๆก็ทิ้งขว้าง
Die
Liebe
ist
mies,
so
soll
es
wohl
sein,
Mann!
Jeder
wirft
mich
weg.
คิดแล้วมันคงเข้าท่า
ถ้าใครมาเทคแคร์
ให้ใจเข้าที่
Wenn
ich
drüber
nachdenke,
wär's
wohl
gut,
wenn
sich
jemand
um
mich
kümmert,
damit
mein
Herz
zur
Ruhe
kommt.
เข้ามาน่ะ
come
on,
come
on
now!
ก็อยากโดนคนมา
crazy
Komm
schon
her,
come
on,
come
on
now!
Ich
will,
dass
jemand
nach
mir
verrückt
ist.
อ่ะ!
Are
you
ready?
One!
Two!
Three!
ใครจะเอากับฉันบ้าง!
Ah!
Are
you
ready?
One!
Two!
Three!
Wer
will
was
mit
mir
anfangen?
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ช่วยที
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
hilf
mir
doch!
Hey!
โยนความรัก
ให้แล้วช่วยกอดไว้ที
Ich
werf'
dir
meine
Liebe
zu,
bitte
fang
sie
und
halt
sie
fest.
มามะ
Oh!
Baby
วันนี้ฉันจะเหวี่ยงให้ทั้งใจ
Komm
schon,
oh
Baby!
Heute
schleudere
ich
dir
mein
ganzes
Herz
entgegen.
มามะรับไว้รับไว้หน่อย
ละกัน
เอ้า!
Komm
schon,
fang
sie
auf,
fang
sie
auf,
mach
schon!
Hey!
ไม่มีใครเล่นด้วยเลยฉัน.
ทุ่มรักไป
Niemand
spielt
mit
mir
mit.
Ich
werfe
meine
Liebe
hin,
น่า.ช่วยเห็นใจ
มาเล่นรักบี้ด้วยกัน
Bitte
hab
Mitleid.
Komm,
spiel
mit
mir
Rugby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thanadech Pasooktham, Kasi Nipatsiripol
Альбом
Hug Bie
дата релиза
04-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.