บี้ สุกฤษฎิ์ - หยุดฉันที - перевод текста песни на немецкий

หยุดฉันที - บี้ สุกฤษฎิ์перевод на немецкий




หยุดฉันที
Halte mich auf
เมื่อเราใกล้กัน ฉันยังไม่อาจทำใจ
Wenn wir uns nahe sind, kann ich mich immer noch nicht fassen
เห็นเธอเมื่อไร จิตใจมันก็เพ้อ
Immer wenn ich dich sehe, gerät mein Herz ins Schwärmen
รู้ดีว่าเธอ มีใครเป็นของเธอ
Ich weiß genau, dass du jemanden hast, der zu dir gehört
ฉันยังละเมอ ก็ห้ามใจไม่ไหว
Ich träume immer noch vor mich hin, kann mein Herz nicht zügeln
แม้ว่าอยากลืม แต่ฉันยิ่งกลับจำ
Obwohl ich vergessen will, erinnere ich mich nur noch stärker daran
สิ่งที่เธอได้ทำ ก็ช่างแสนดี
Was du getan hast, war doch so wundervoll
ยิ่งเธออ่อนโยน กับฉันอยู่อย่างนี้
Je sanfter du zu mir bist, so wie jetzt
ตัดใจลืมกี่ที ไม่เคยลบเลือน
Wie oft ich auch versuche, loszulassen, es verschwindet nie
ช่วยบอกกันตรง สักคำ ให้มันย้ำในใจ
Sag es mir doch bitte direkt, ein Wort, um es mir ins Herz zu brennen
เจอกันเมื่อไร บอกฉันดัง ว่าไม่รักกัน
Immer wenn wir uns sehen, sag mir laut, dass du mich nicht liebst
บอกมาเลยตรง ว่าฉัน หมดสิทธิ์แม้จะฝัน
Sag mir ganz direkt, dass ich nicht einmal das Recht habe zu träumen
เธอเพียงผู้เดียวเท่านั้น ห้ามหัวใจให้ฉันที
Nur du allein kannst mein Herz für mich zum Stillstand bringen
ช่วยหยุดฉันที
Bitte halte mich auf
ฉันทำไม่ได้ รู้ไหมว่ามันยากเกิน
Ich schaffe es nicht, weißt du, es ist zu schwer
ช่วยทำหมางเมิน อย่าดีกันอย่างเคย
Bitte sei gleichgültig, sei nicht mehr nett zu mir wie sonst
ฉันก็ไม่อยาก ผิดไปกว่านี้เลย
Ich will doch auch nicht noch mehr falsch machen
ยิ่งเธอเฉยเมย ก็ยิ่งดีกับฉัน
Je gleichgültiger du bist, desto besser ist es für mich
แม้ว่าอยากลืม แต่ฉันยิ่งกลับจำ
Obwohl ich vergessen will, erinnere ich mich nur noch stärker daran
สิ่งที่เธอได้ทำ ก็ช่างแสนดี
Was du getan hast, war doch so wundervoll
ยิ่งเธออ่อนโยน กับฉันอยู่อย่างนี้
Je sanfter du zu mir bist, so wie jetzt
ตัดใจลืมกี่ที ไม่เคยลบเลือน
Wie oft ich auch versuche, loszulassen, es verschwindet nie
ช่วยบอกกันตรง สักคำ ให้มันย้ำในใจ
Sag es mir doch bitte direkt, ein Wort, um es mir ins Herz zu brennen
เจอกันเมื่อไร บอกฉันดัง ว่าไม่รักกัน
Immer wenn wir uns sehen, sag mir laut, dass du mich nicht liebst
บอกมาเลยตรง ว่าฉัน หมดสิทธิ์แม้จะฝัน
Sag mir ganz direkt, dass ich nicht einmal das Recht habe zu träumen
เธอเพียงผู้เดียวเท่านั้น ห้ามหัวใจให้ฉันที
Nur du allein kannst mein Herz für mich zum Stillstand bringen
ช่วยหยุดฉันที
Bitte halte mich auf
แม้จะทรมาน กับวันที่เธอห่างไป
Auch wenn es quälend ist an den Tagen, an denen du fort bist
คงไม่นานเท่าไร ก็จะหาย
Wird es wohl nicht lange dauern, dann vergeht es
ช่วยบอกกันตรง สักคำ ให้มันย้ำในใจ
Sag es mir doch bitte direkt, ein Wort, um es mir ins Herz zu brennen
เจอกันเมื่อไร บอกฉันดัง ว่าไม่รักกัน
Immer wenn wir uns sehen, sag mir laut, dass du mich nicht liebst
บอกมาเลยตรง ว่าฉัน หมดสิทธิ์แม้จะฝัน
Sag mir ganz direkt, dass ich nicht einmal das Recht habe zu träumen
เธอเพียงผู้เดียวเท่านั้น ห้ามหัวใจให้ฉันที
Nur du allein kannst mein Herz für mich zum Stillstand bringen
ช่วยหยุดฉันที
Bitte halte mich auf
ช่วยหยุดฉันที
Bitte halte mich auf
โน-โน-โน-โน โฮ-โฮ
No-no-no-no Ho-ho
ช่วยหยุดฉันที
Bitte halte mich auf






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.