บี้ สุกฤษฎิ์ - หายใจบอกรักเธอ - перевод текста песни на немецкий




หายใจบอกรักเธอ
Ich atme Liebe für dich
เป็นคนนึง มีหนึ่งลมหายใจ
Ich bin einer, habe einen Atemzug,
ที่ไม่เคยให้ใคร หายใจทิ้งไปวันๆ
den ich nie für irgendwen verschwendet habe, einfach Tag für Tag.
เธอมาทำให้เกิดความสร้างสรรค์
Du kamst und hast Kreativität geweckt,
ให้ฉันทำอะไร แบบที่ใจไม่เคยชิน
mich Dinge tun lassen, die mein Herz nie kannte.
รู้. คงรวดเร็วเกินไปถ้าบอกรัก
Ich weiß. Es ist wohl zu schnell, dir zu sagen, dass ich dich liebe,
แต่มันล้นเกินเก็บไว้ พูดให้เธอได้ยิน
aber es ist zu viel, um es zu verbergen, ich sage es, damit du es hörst.
วันนี้เธอคงไม่อินเท่าไร ทำได้เพียง
Heute wirst du es wohl nicht verstehen, ich kann nur...
ส่งหัวใจเข้าไปหายใจอยู่ใกล้ๆ เธอ
mein Herz senden, damit es nahe bei dir atmet,
สื่อถึงเธอ ทุกครั้งเมื่อเธอเข้ามาใกล้กัน
es dir zeigen, jedes Mal, wenn du mir nahekommst.
ไม่รู้ ว่าจะเข้าใจตัวฉัน ที่ชอบเธออยู่บ้างไหม
Ich weiß nicht, ob du mich, der dich mag, ein wenig verstehst?
ลมหายใจขอไปทักทายกับเธอไว้ก่อน
Lass meinen Atem dich zuerst grüßen,
ก่อนทุกคำค่อยๆ ทะยอยส่งตามให้ไป
bevor alle Worte nach und nach folgen.
ชอบเธอ แต่กลัวเธอจะหายไป
Ich mag dich, aber habe Angst, dass du verschwindest.
พอเจอทีไร เลยหายใจบอกรักเธอ
Wenn ich dich sehe, atme ich dir meine Liebe zu.
เธอเหมือนความอบอุ่นใจเมื่อเจอ
Du bist wie die Wärme des Herzens, wenn ich dich sehe,
ในช่วงฤดูหนาว ที่เงียบเหงาและเศร้าซึม
im Winter, der still, einsam und trüb ist.
เธอเหมือนฝนที่ให้ความชุ่มชื้น ในช่วงฤดูร้อน
Du bist wie erfrischender Regen im Sommer.
อยากบอกรักเธอเหลือเกิน
Ich möchte dir so sehr sagen, dass ich dich liebe.
รู้. คงรวดเร็วเกินไปถ้าบอกรัก
Ich weiß. Es ist wohl zu schnell, dir zu sagen, dass ich dich liebe,
แต่มันล้นเกินเก็บไว้ พูดให้เธอได้ยิน
aber es ist zu viel, um es zu verbergen, ich sage es, damit du es hörst.
วันนี้เธอคงไม่อินเท่าไร ทำได้เพียง
Heute wirst du es wohl nicht verstehen, ich kann nur...
ส่งหัวใจเข้าไปหายใจอยู่ใกล้ๆ เธอ
mein Herz senden, damit es nahe bei dir atmet,
สื่อถึงเธอ ทุกครั้งเมื่อเธอเข้ามาใกล้กัน
es dir zeigen, jedes Mal, wenn du mir nahekommst.
ไม่รู้ ว่าจะเข้าใจตัวฉัน ที่ชอบเธออยู่บ้างไหม
Ich weiß nicht, ob du mich, der dich mag, ein wenig verstehst?
ลมหายใจขอไปทักทายกับเธอไว้ก่อน
Lass meinen Atem dich zuerst grüßen,
ก่อนทุกคำค่อยๆ ทะยอยส่งตามให้ไป
bevor alle Worte nach und nach folgen.
ชอบเธอ แต่กลัวเธอจะหายไป
Ich mag dich, aber habe Angst, dass du verschwindest.
พอเจอทีไร เลยหายใจบอกรักเธอ
Wenn ich dich sehe, atme ich dir meine Liebe zu.
RAP
RAP
OH BABY GIRL OH BABY GIRL หัวใจมีแค่เธอ
OH BABY GIRL OH BABY GIRL Mein Herz hat nur dich.
OH BABY GIRL OH BABY GIRL หายใจบอกรักเธอ
OH BABY GIRL OH BABY GIRL Ich atme Liebe für dich.
ส่งหัวใจเข้าไปหายใจอยู่ใกล้ๆ เธอ
mein Herz senden, damit es nahe bei dir atmet,
สื่อถึงเธอ ทุกครั้งเมื่อเธอเข้ามาใกล้กัน
es dir zeigen, jedes Mal, wenn du mir nahekommst.
ไม่รู้ ว่าจะเข้าใจตัวฉัน ที่ชอบเธออยู่บ้างไหม
Ich weiß nicht, ob du mich, der dich mag, ein wenig verstehst?
ลมหายใจขอไปทักทายกับเธอไว้ก่อน
Lass meinen Atem dich zuerst grüßen,
ก่อนทุกคำค่อยๆ ทะยอยส่งตามให้ไป
bevor alle Worte nach und nach folgen.
ชอบเธอ แต่กลัวเธอจะหายไป
Ich mag dich, aber habe Angst, dass du verschwindest.
พอเจอทีไร เลยหายใจบอกรักเธอ
Wenn ich dich sehe, atme ich dir meine Liebe zu.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.