Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อดห่วงไม่ไหว
Kann nicht anders, als mir Sorgen zu machen
มันจบไปนานที่จริงก็รู้
Es
ist
schon
lange
vorbei,
das
weiß
ich
eigentlich.
แต่ว่าในใจมันยังละเมอ
Aber
in
meinem
Herzen
träume
ich
noch.
แทนที่ฉันควรจะลืม
Anstatt
dass
ich
vergessen
sollte,
กลับเป็นว่าคิดถึงเธอ
denke
ich
stattdessen
an
dich.
ห่วงว่าเธอจะเป็นยังไง
ทุกวัน
Mache
mir
Sorgen,
wie
es
dir
geht,
jeden
Tag.
เธออยู่ยังไงสบายใช่ไหม
Wie
lebst
du,
geht
es
dir
gut?
ไปเจอกับใครที่ดีหรือเปล่า
Hast
du
jemanden
Guten
getroffen?
อยากจะถามเป็นอย่างไร
Ich
möchte
fragen,
wie
es
ist.
จากไปไม่เคยได้ข่าว
Seit
du
gegangen
bist,
habe
ich
nichts
gehört.
อยากจะรู้ว่าเธอนั้นเหงา
บ้างไหม
Ich
möchte
wissen,
ob
du
manchmal
einsam
bist.
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann's
nicht
lassen,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann
nicht
aufhören,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Weißt
du
das
überhaupt?
(Weißt
du
das?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Wem
wirst
du
gehören?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
Mein
Herz
hier
gehört
immer
noch
dir.
ยังอยากจะโทรไปคุยสักครั้ง
Ich
möchte
dich
immer
noch
anrufen,
um
einmal
zu
reden.
ยังอยากจะฟังว่าไปได้ดี
Ich
möchte
immer
noch
hören,
dass
es
dir
gut
geht.
แต่ก็รู้ว่าไม่ควร
มันคงจะดูไม่ดี
Aber
ich
weiß,
dass
ich
es
nicht
tun
sollte,
es
würde
wahrscheinlich
nicht
gut
aussehen.
หากว่าเธอมีใครดูแล
เธอแล้ว
Falls
du
schon
jemanden
hast,
der
sich
um
dich
kümmert.
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann's
nicht
lassen,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann
nicht
aufhören,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Weißt
du
das
überhaupt?
(Weißt
du
das?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Wem
wirst
du
gehören?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
Mein
Herz
hier
gehört
immer
noch
dir.
อดห่วงไม่ไหว
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann's
nicht
lassen,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
อดห่วงไม่ได้
(ก็คนมันเคยรัก)
Ich
kann
nicht
aufhören,
mir
Sorgen
zu
machen
(Weil
man
sich
eben
mal
geliebt
hat)
เธอจะรู้บ้างไหม
(รู้บ้างไหม)
Weißt
du
das
überhaupt?
(Weißt
du
das?)
เธอจะเป็นของใครคนไหน
Wem
wirst
du
gehören?
ใจของฉันคนนี้ยังเป็นของเธอ
Mein
Herz
hier
gehört
immer
noch
dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.