Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
เอะใจ (เพลงประกอบละคร เธอคือพรหมลิขิต)
Stutzig geworden (Lied aus dem Drama 'Du bist mein Schicksal')
แค่คนผ่านมาเจอ
Nur
jemand,
der
zufällig
vorbeikam,
เธอที่มันคุ้นเคย
du,
die
mir
bekannt
vorkommt.
เพิ่งมาใกล้ชิด
ไม่เคยสนิท
Gerade
erst
nähergekommen,
nie
vertraut
gewesen,
ไม่ควรไปคิดมากเลย
sollte
nicht
zu
viel
darüber
nachdenken.
ไม่ได้ถูกชะตา
Weder
mein
Typ,
หรือพูดจาหวานใจ
noch
sprichst
du
süße
Worte.
ไม่ใช่นางฟ้า
ที่วาดฝันไว้
Nicht
der
Engel,
den
ich
mir
erträumt
habe.
และความหวั่นไหวจะเกิดขึ้นเช่นไร
Und
wie
konnte
dieses
Bangen
entstehen?
รู้สึกหวิวๆ
รู้สึกเพ้อๆ
Fühle
mich
schwindelig,
fühle
mich
verträumt,
เมื่อเจอเธอทุกวันๆ
wenn
ich
dich
jeden
Tag
sehe.
บางสิ่งในตัวของฉัน
Etwas
in
mir
ได้เปลี่ยนแปลงไป
hat
sich
verändert.
เกิดเอะใจว่าหัวใจเป็นอะไร
Wurde
stutzig,
was
mit
meinem
Herzen
los
ist.
เอะใจแล้วชักยังไงแค่สบตาเธอ
Stutzig
geworden,
und
irgendwie
reicht
schon
dein
Blick...
ทำไมฉันต้องหวั่นไหว
Warum
muss
ich
bangen?
ไม่ได้เจอก็เหมือนกระวนกระวาย
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
bin
ich
wie
ruhelos.
จะบ้าตายไม่รู้ทำไม
Werde
verrückt,
weiß
nicht
warum.
แต่วันนี้ฉันคงขาดเธอไม่ได้
Aber
heute
kann
ich
wohl
nicht
ohne
dich
sein.
แล้วใจ
ใยต้องเป็นเธอ
Und
mein
Herz,
warum
musst
du
es
sein?
กลายเป็นคนกังวล
Bin
ein
besorgter
Mensch
geworden.
ต้องทำตัวเช่นไร
Wie
soll
ich
mich
verhalten?
ระหว่างเรานั้นมันเปลี่ยนแปลงไป
Zwischen
uns
hat
es
sich
verändert.
รู้สึกบ้างไหม
เอะใจบ้างไหมเธอ
Fühlst
du
es?
Wirst
du
auch
stutzig,
du?
รู้สึกหวิวๆ
รู้สึกเพ้อๆ
Fühle
mich
schwindelig,
fühle
mich
verträumt,
เมื่อเจอเธอทุกวันๆ
wenn
ich
dich
jeden
Tag
sehe.
บางสิ่งในตัวของฉัน
Etwas
in
mir
ได้เปลี่ยนแปลงไป
hat
sich
verändert.
เกิดเอะใจว่าหัวใจเป็นอะไร
Wurde
stutzig,
was
mit
meinem
Herzen
los
ist.
เอะใจแล้วชักยังไงแค่สบตาเธอ
Stutzig
geworden,
und
irgendwie
reicht
schon
dein
Blick...
ทำไมฉันต้องหวั่นไหว
Warum
muss
ich
bangen?
ไม่ได้เจอก็เหมือนกระวนกระวาย
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
bin
ich
wie
ruhelos.
จะบ้าตายไม่รู้ทำไม
Werde
verrückt,
weiß
nicht
warum.
แต่วันนี้ฉันคงขาดเธอไม่ได้
Aber
heute
kann
ich
wohl
nicht
ohne
dich
sein.
เกิดเอะใจว่าหัวใจเป็นอะไร
Wurde
stutzig,
was
mit
meinem
Herzen
los
ist.
เอะใจแล้วชักยังไงแค่สบตาเธอ
Stutzig
geworden,
und
irgendwie
reicht
schon
dein
Blick...
ทำไมฉันต้องหวั่นไหว
Warum
muss
ich
bangen?
ไม่ได้เจอก็เหมือนกระวนกระวาย
Wenn
ich
dich
nicht
sehe,
bin
ich
wie
ruhelos.
จะบ้าตายไม่รู้ทำไม
Werde
verrückt,
weiß
nicht
warum.
แต่วันนี้ฉันคงขาดเธอไม่ได้
Aber
heute
kann
ich
wohl
nicht
ohne
dich
sein.
แล้วใจ
ใยต้องเป็นเธอ
Und
mein
Herz,
warum
musst
du
es
sein?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.