บี้ สุกฤษฎิ์ - แค่ขอมีเธอ - перевод текста песни на немецкий




แค่ขอมีเธอ
Ich will nur dich haben
ต้องอยู่อย่างไร้ค่า ท้องฟ้าช่างว่างเปล่า
Ich muss wertlos leben, der Himmel ist so leer
มีแต่ความเหงา คอยใกล้ชิดเป็นเงาติดตัว
Nur die Einsamkeit bleibt nah bei mir wie ein Schatten
นับตั้งแต่เธอไป ในใจฉันก็พลันมืดมัว
Seit du gegangen bist, wurde mein Herz plötzlich dunkel
ยิ่งมองแสงไฟสลัว ในหัวใจยิ่งเริ่มสลาย
Je mehr ich das schwache Licht sehe, desto mehr beginnt mein Herz zu zerbrechen
เธอไปอยู่ไหนกัน คิดถึงฉันหรือเปล่า
Wo bist du nur? Vermisst du mich?
ความเจ็บรุมเร้า ความเงียบเหงาไม่เคยคลี่คลาย
Der Schmerz überkommt mich, die Einsamkeit lässt nie nach
ไม่ว่าเธออยู่ไหน อยากให้รู้ให้เธอเข้าใจ
Wo auch immer du bist, ich möchte, dass du weißt, dass du verstehst
ฉันคงไม่มีความหมาย หากไม่มีเธอเหมือนเก่า
Ich habe wohl keine Bedeutung, wenn ich dich nicht mehr habe wie früher
ไม่ว่าปัญหา นั้นมีมากมายเท่าไหร่
Egal, wie viele Probleme es gibt
ต่อให้สูญเสีย เท่าไหร่แลกได้เสมอ
Egal, wie viel ich verliere, ich kann es immer eintauschen
แค่ขอมีเธอ แค่ได้พบเธอ จะเจอเรื่องใดไม่หวั่น
Ich will nur dich haben, dich nur sehen können, dann fürchte ich nichts, was kommt
เธอนั้นคือแรง แห่งแสงตะวัน ให้ฉันก้าวเดิน
Du bist die Kraft des Sonnenlichts, die mich vorwärtsgehen lässt
อยากพบหน้ากัน สบสายตากัน คิดถึงเหลือเกิน
Ich möchte dich sehen, dir in die Augen schauen, ich vermisse dich so sehr
เมื่อไหร่ความห่างเหิน จะจบสิ้นลงซะที
Wann wird diese Distanz endlich enden?
ไออุ่นจากอ้อมกอด แววตาที่โอนอ่อน
Die Wärme deiner Umarmung, der sanfte Blick deiner Augen
คือภาพสะท้อน บอกให้ค้นหาเธอต่อไป
Sind Spiegelbilder, die mir sagen, weiter nach dir zu suchen
ทุกครั้งที่มองฟ้า อยากตะโกนให้เธอเข้าใจ
Jedes Mal, wenn ich in den Himmel schaue, möchte ich schreien, damit du verstehst
ฉันคงไม่มีความหมาย หากไม่ได้เธอคืนมา
Ich habe wohl keine Bedeutung, wenn ich dich nicht zurückbekomme
ไม่ว่าปัญหา นั้นมีมากมายเท่าไหร่
Egal, wie viele Probleme es gibt
ต่อให้สูญเสีย เท่าไหร่แลกได้เสมอ
Egal, wie viel ich verliere, ich kann es immer eintauschen
แค่ขอมีเธอ แค่ได้พบเธอ จะเจอเรื่องใดไม่หวั่น
Ich will nur dich haben, dich nur sehen können, dann fürchte ich nichts, was kommt
เธอนั้นคือแรง แห่งแสงตะวัน ให้ฉันก้าวเดิน
Du bist die Kraft des Sonnenlichts, die mich vorwärtsgehen lässt
อยากพบหน้ากัน สบสายตากัน คิดถึงเหลือเกิน
Ich möchte dich sehen, dir in die Augen schauen, ich vermisse dich so sehr
เมื่อไหร่ความห่างเหิน จะจบสิ้นลงซะที
Wann wird diese Distanz endlich enden?
แค่ขอมีเธอ แค่ได้พบเธอ จะเจอเรื่องใดไม่หวั่น
Ich will nur dich haben, dich nur sehen können, dann fürchte ich nichts, was kommt
เธอนั้นคือแรง แห่งแสงตะวัน ให้ฉันก้าวเดิน
Du bist die Kraft des Sonnenlichts, die mich vorwärtsgehen lässt
อยากพบหน้ากัน สบสายตากัน คิดถึงเหลือเกิน
Ich möchte dich sehen, dir in die Augen schauen, ich vermisse dich so sehr
เมื่อไหร่ความห่างเหิน จะจบสิ้นลงซะที
Wann wird diese Distanz endlich enden?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.