Текст и перевод песни Burin Bunwisut - ศัตรูที่รัก
เธอเป็นหมือนศัตรู
อยู่เหมือนหนามยอกใจ
You
are
like
my
enemy,
you
worry
me
like
a
thorn
in
my
heart
ใกล้กันคงไม่ได้
ต่อให้ใจนั้นจะไหวหวั่น
No
matter
how
I
am
tempted
by
you,
I
might
not
be
able
to
be
close
to
you
คงเป็นเหมือนศัตรู
เป็นยอดชู้ในฝัน
Perhaps
my
enemy
is
a
sweet
dream
ไม่มีทางรักกัน
แต่ผูกพันยิ่งกว่ารักใด
We
can
never
love
each
other,
but
the
bond
is
deeper
than
love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But
I
can
neither
accept
this
love
nor
forget
the
past
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No
matter
what
I
do,
I
cannot
escape
the
truth
of
my
feelings
เปรียบดังเส้นขนาด
แบ่งโลกฉันกับเธอ
Like
a
small
line,
you
divide
your
world
and
mine
ไม่มีวันได้เจอะเจอ
ไม่มีวันที่จะรักกัน
We
will
never
meet
again,
we
will
never
be
in
love
ห้ามใจมากอย่างไร
มันกลับยิ่งผูกผัน
No
matter
how
I
try
to
control
myself,
I
miss
you
more
deeply
เหมือนหัวใจเธอและฉัน
อยู่ตรงข้ามแต่เข้าใจ
My
heart
and
yours,
they
are
far
apart,
and
yet
they
understand
each
other
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But
I
can
neither
accept
this
love
nor
forget
the
past
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นมันไม่ได้
No
matter
what
I
do,
I
cannot
escape
the
truth
of
my
feelings
ต่อให้หนีอย่างไร
ไปให้แสนสุดไกล
No
matter
how
I
run
away,
no
matter
how
far
away
I
go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง
อยู่ในความคิดและหัวใจ
In
the
end,
you
are
always
in
my
thoughts
and
in
my
heart
อยากจะหนีอย่างไร
ก็คงทำไม่ได้
No
matter
how
I
want
to
escape,
I
cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม
ศัตรูที่รัก
ที่รักของฉัน
I
must
love
you
despite
myself,
my
enemy,
my
love,
my
love
แต่ก็ไม่อาจจะยอมรับ
และไม่อาจจะลืมเรื่องเธอไป
But
I
can
neither
accept
this
love
nor
forget
the
past
ต่อให้ฉันทำยังไง
แต่ความจริงที่ฉันมีคงหลุดพ้นไปไม่ได้
No
matter
how
I
struggle,
I
cannot
free
myself
from
my
love
for
you
ต่อให้หนีอย่างไร
ไปให้แสนสุดไกล
No
matter
how
I
run
away,
no
matter
how
far
away
I
go
แต่สุดท้ายเธอก็ยัง
อยู่ในความคิดและหัวใจ
In
the
end,
you
are
always
in
my
thoughts
and
in
my
heart
อยากจะหนีอย่างไร
ก็คงทำไม่ได้
No
matter
how
I
want
to
escape,
I
cannot
ต้องยอมรักเธอใช่ไหม
ศัตรูที่รัก
ที่รักของฉัน
I
must
love
you
despite
myself,
my
enemy,
my
love,
my
love
โอ้ว
โอว
ศัตรูที่รัก
Oh,
oh,
my
beloved
enemy
ศัตรู
ศัตรู
ศัตรูที่รัก
Enemy,
enemy,
my
beloved
enemy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.